"kill someone" - Translation from English to Arabic

    • قتل شخص
        
    • قتل أحدهم
        
    • تقتل شخص ما
        
    • تقتل شخصاً
        
    • لقتل شخص ما
        
    • قتل أحد
        
    • تقتل أحدهم
        
    • أقتل شخصاً
        
    • بقتل أحدهم
        
    • قتلت شخصاً
        
    • قتل احدهم
        
    • قتلت شخص ما
        
    • يقتل أحدهم
        
    • يقتل شخصاً
        
    • أقتل أحدا
        
    People always show up when it's time to kill someone. Open Subtitles الناس تظهر دائما عندما يحين وقت قتل شخص ما
    So is video surveillance when you're trying to kill someone. Open Subtitles ذلك هو المراقبة بالفيديو عندما تحاول قتل شخص ما.
    Look, I hear you're in town'cause you wanna kill someone. Open Subtitles سمعتُ أنّكَ في البلدة لأنّك تريد قتل أحدهم.
    As far as I'm concerned people join the army... because they want to find out what it's like to kill someone. Open Subtitles برأيّ أن الناس ينضمون للجيش لأنهم يريدون معرف ماهية الشعور عندما تقتل شخص ما
    If you had to, would you be willing to kill someone? Open Subtitles عند الحاجة , هل انت مستعد بأن تقتل شخصاً ما ؟
    I mean, that kind of emotion is strong enough to kill someone. Open Subtitles أعني.. ذلك النوع من العاطفة قوي بما يكفي لقتل شخص ما
    Did you ever have to kill someone while you're changing a tire? Open Subtitles هل توجب عليك قتل أحد وانت تغير إطاراً من قبل ؟
    Typically, you want to kill someone instantaneously, you go for the central nervous system or the brain. Open Subtitles لو أردت قتل شخص على الفور تستهدف مركز الجهاز العصبي في المخ ، تنطفئ الأضواء
    As a result shooting to kill someone charged with stealing goods of negligible value would be justified if the person were alleged to be escaping from custody. UN وبالتالي، يمكن تبرير إطلاق النار بهدف قتل شخص متهم بسرقة بضائع ليست ذات قيمة تذكر إذا كان متهما بالفرار من الحجز.
    You want to kill someone, let's get on with it. Come on! Open Subtitles أتريد قتل شخص ، دعنا نتجاوز هذا الامر هيا
    But, seriously, I got to help you because you are gonna kill someone with that technique. Open Subtitles ولكن، على محمل الجد، حصلت على مساعدتك لأنك ستعمل على قتل شخص ما بهذه التقنية.
    Three years ago, my father told me he wanted to kill someone. Open Subtitles منذ ثلاثة سنوات، والدي أخبرني أنه يريد قتل شخص ما
    Look at me! You can't just kill someone to make yourself feel better. Open Subtitles أنظري إلي, لا يمكنكِ فحسب قتل أحدهم لتشعري بالرضا
    Still on the lookout for an inhaler and anyone trying to kill someone with a pillow. Open Subtitles مازلت أبحث عن أداة الاستنشاق وعن أي أحد يحاول قتل أحدهم بوسادة
    You want to kill someone. You wanna kill the person you're doing it with. Open Subtitles أنت تحتاج ان تقتل شخص ما , أنت تحتاج أن تقتل الشخص الذى تمارس معه هذا
    You reckon your mum would let you kill someone? Open Subtitles أتظن بأن والدتك ترغب منك أن تقتل شخصاً ما ؟
    While I'm gone, I'm gonna need you to kill someone for me. Open Subtitles خلال غيابي، أريدك أن تقتل أحدهم من أجلي.
    It's not every night I kill someone in the CIA. Open Subtitles ليس في كل ليلة أقتل شخصاً في المخابرات المركزية
    You get an order to kill someone, well, maybe you pull the trigger, but it's not on you. Open Subtitles يأتيك أمر بقتل أحدهم ربما تضغطين الزناد لكنه ليس إثمك
    But if I kill someone, I can't be a true Alpha, right? Open Subtitles لكننى إذا قتلت شخصاً لن أصبح ألفا حقيقى، أليس كذلك؟
    If we get into a fight, or we need to break out of somewhere, you know, kill someone... Open Subtitles لو ذهبنا للقتال, او احتجنا للهروب من كان ما, انت تعلم, قتل احدهم...
    First of all, I really did kill someone. Open Subtitles أولاً، أنا فعلاً قتلت شخص ما.
    I didn't pray for it to kill someone. Open Subtitles أنا لم أُصَلِّ لكي يقتل أحدهم.
    So it's his turn to kill someone now. Open Subtitles إذن فقد حان دوره كى يقتل شخصاً ما، أليس كذلك؟
    I need to feel good about something before I kill someone again. Open Subtitles .. أريد أن أشعر بالإرتياح حول أي شيء قبل أن أقتل أحدا ً مرة ً أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more