"kilometres in" - Translation from English to Arabic

    • كيلومتر في
        
    • كيلومترا في
        
    • كيلومترات في
        
    • كيلومتراً في
        
    • كلم في
        
    • كم في
        
    • طولاً
        
    • كيلو
        
    • كيلومتر مربع في
        
    • كيلومترا تقريبا
        
    • كيلومترات تقريبا
        
    The programme envisages the development of a fully autonomous orbital vehicle carrying two or three crew members to about 300 kilometres in low-Earth orbit, including their safe return. UN ويتوخى البرنامج بناء مركبة مدارية ذاتية القيادة تماما، تحمل طاقما مكونا من اثنين أو ثلاثة أفراد إلى ارتفاع نحو 300 كيلومتر في مدار منخفض حول الأرض، بما في ذلك عودتهم سالمين.
    The arid north of China, the Mongolian Desert, is rapidly encroaching on Shenyang; the distance between city and desert has shrunk to only 48 kilometres, down from 100 kilometres in the year 2000. UN يتسارع زحف الأراضي القاحلة في شمال الصين، وهي الصحراء المنغولية، على شينيانغ؛ وقد تقلصت المسافة بين المدينة والصحراء من 100 كيلومتر في عام 2000 إلى 48 كيلومترا فقط الآن.
    It can cost more to bring agricultural produce 200 kilometres in Africa than 10 or 20 times further afield from North America or Europe. UN ويمكن أن تزيد تكلفة إحضار منتجات زراعية من مسافة ٢٠٠ كيلومترا في افريقيا عن ١٠ أو ٢٠ ضعفا من تكلفة إحضار منتجات زراعية تنتج بعيدا في أمريكا الشمالية أو أوروبا.
    42. Gibraltar has approximately 43 kilometres of roads, including some 13 kilometres in the city proper. UN ٤٢ - يوجد في جبل طارق نحو ٤٣ كيلومترا من الطرق، بما فيها نحو ١٣ كيلومترا في المدينة ذاتها.
    Those deported to Assab had to walk for 4 kilometres in the scorching desert heat. UN وأولئك الذين رحلوا إلى عصب كان عليهم أن يسيروا ٤ كيلومترات في الصحراء الملتهبة المحرقة.
    The size shall not exceed ... square kilometres or a distance of ... kilometres in any direction.] UN كيلومتراً مربعاً أو مسافة ... كيلومتراً في أي اتجاه.[
    In addition, Denmark drew the attention of the Secretary-General to the fact that nets considerably shorter than 2.5 kilometres in length were in use in Greenland, where nets for salmon fishing which were fixed on the shore at one end were also in use. UN وبالإضافة إلى ذلك، وجّهت الدانمرك انتباه الأمين العام إلى حقيقة أنه يجري استعمال شباك يقل طولها كثيراً جدا عن 2.5 كلم في غرينلند حيث تُستعمل أيضاً شباك لصيد سمك السلمون ُيُثبّت أحد طرفيها بالشاطئ.
    Clusters of polymetallic sulphide blocks need not be contiguous but shall be proximate and confined within a rectangular area not exceeding 300,000 square kilometres in size and where the longest side does not exceed 1,000 kilometres in length. UN ولا يلزم أن تكون مجموعات قطع الكبريتيدات المتعددة الفلزات متلاصقة وإنما تكون متقاربة وتقع داخل منطقة مستطيلة الشكل لا تتجاوز مساحتها 000 300 كيلومتر مربع وحيث لا يتجاوز الضلع الأطول 000 1 كيلومتر في طوله.
    Clusters of polymetallic sulphide blocks need not be contiguous but shall be proximate and confined within a rectangular area not exceeding 300,000 square kilometres in size and where the longest side does not exceed 1,000 kilometres in length. UN ولا يلزم أن تكون مجموعات قطع الكبريتيدات المتعددة الفلزات متلاصقة وإنما تكون متقاربة وتقع داخل منطقة مستطيلة الشكل لا تتجاوز مساحتها 000 300 كيلومتر مربع وحيث لا يتجاوز الضلع الأطول 000 1 كيلومتر في طوله.
    Clusters of polymetallic sulphide blocks need not be contiguous but shall be proximate and confined within a rectangular area not exceeding 300,000 square kilometres in size and where the longest side does not exceed 1,000 kilometres in length. UN ولا يلزم أن تكون مجموعات قطع الكبريتيدات المتعددة الفلزات متلاصقة وإنما تكون متقاربة وتقع داخل منطقة مستطيلة الشكل لا تتجاوز مساحتها 000 300 كيلومتر مربع وحيث لا يتجاوز الضلع الأطول 000 1 كيلومتر في طوله.
    51. Gibraltar has approximately 43 kilometres of roads, including some 13 kilometres in the city proper. UN ٥١ - يوجد في جبل طارق نحو ٤٣ كيلومترا من الطرق، بما فيها نحو ١٣ كيلومترا في المدينة ذاتها.
    In order to deploy both communications and Earth observation payloads on the same platform, a programme of research and development of a stratospheric platform, to be stationed above a fixed area at an altitude of about 20 kilometres in the stratosphere had been proposed. UN ولكي يتسنى نشر حمولات الاتصالات وحمولات مراقبة الأرض على نفس المنصة، اقترح برنامج بحث وتطوير يستهدف إقامة منصة ستراتوسفيرية فوق مساحة محددة على ارتفاع قرابة عشرين كيلومترا في الستراتوسفير.
    I remember arriving on my bicycle at Olympia in the Peloponnesus several years ago after covering 150 kilometres in a day. UN وأذكر الوصول على دراجتي الخاصة إلى منطقة أوليمبيا في بيلوبونيسوس في اليونان منذ عدة سنوات بعد أن قطعت ١٥٠ كيلومترا في يوم واحد.
    North Americans can travel about 80 kilometres in that time, while people in sub-Saharan Africa travel 8 kilometres in the same period of time. UN ويمكن لسكان أمريكا الشمالية قطع حوالي 80 كيلومترا في غضون المدة المذكورة، في حين يقطع سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى 8 كيلومترات في نفس المدة.
    5. To carry out its mandate, UNDOF maintains an area of separation, which is some 80 kilometres long and varies in width between approximately 10 kilometres in the centre to less than 1 kilometre in the extreme south. UN ٥ - للاضطلاع بولايتها، تقيم القوة منطقة فصل يبلغ طولها ٨٠ كيلومترا تقريبا ويتراوح عرضها بين ما يقارب ١٠ كيلومترات في الوسط وما يقل عن كيلومتر واحد في أقصى الجنوب.
    The size shall not exceed ... square kilometres or a distance of ... kilometres in any direction.] UN كيلومتراً مربعاً أو مسافة ... كيلومتراً في أي اتجاه.[
    13. The request indicates that of the original 43 kilometres in Wadi Doum, 38 kilometres remain to be addressed totalling a surface area of more than 3 million square metres. UN 13- ويشير الطلب إلى أنه من أصل 43 كيلومتراً في وادي دوم، لا يزال يتعين معالجة 38 كيلومتراً بمساحة تزيد على 3 ملايين متر مربع.
    In the area of access to basic health care services, the increase in the supply of such services allowed the population in the target provinces to achieve a gain of almost 18 kilometres in some provinces; UN وفي مجال تلقي الرعاية الصحية الأساسية، سمح ازدياد عرض الخدمات الصحية باستفادة سكان الأقاليم المستهدفة من تقلص في المسافة بلغ نحو 18 كلم في بعض الأقاليم؛
    25 million million million kilometres in that direction. Open Subtitles خمسة وعشرون مليون مليون مليون كم في ذلك الاتجاه
    1. Situated in West Africa, Togo has an area of 56,600 square kilometres. It extends over 600 kilometres in length, 45 to 150 kilometres in width, and has a 50-kilometre-long Atlantic coastline. UN 1- تبلغ مساحة توغو الواقعة في أفريقيا الغربية 600 56 كيلومتر مربع وتمتد طولاً إلى 600 كيلومتر وعرضاً إلى ما يتراوح بين 45 و150 كيلو متراً وتبلغ واجهتها على الساحل الأطلسي 50 كيلومتراً.
    Mr. Bemba has repeatedly expressed reluctance to disengage his forces, many of which are more than 100 kilometres in advance of the new defensive positions they are supposed to withdraw to in accordance with the disengagement plan. UN وقد أعرب السيد بيمبا مرارا عن ممانعته في فض اشتباك قواته، وكثير منها يتمركز في مسافة متقدمة تزيد على مائة كيلو متر عن المواقع الدفاعية الجديدة التي يفترض انسحابها إليها وفقا لخطة فض الاشتباك.
    Waterton Lakes National Park protects 525.8 square kilometres in southern Alberta. UN ويحمي متنزه بحيرات واترتون الوطنية أرضاً مساحتها ٨,٥٢٥ كيلومتر مربع في البرتا الجنوبية.
    A gold-bearing mineralized zone was discovered measuring approximately 3 kilometres in length and 10 metres in width. UN واكتشفت منطقة متمعدنة حاملة للذهب يبلغ طولها ٣ كيلومترا تقريبا ويناهز عرضها ١٠ أمتار.
    A gold-bearing mineralized zone was discovered measuring approximately 3 kilometres in length and 10 metres in width. UN واكتشفت منطقة متمعدنة حاملــة للذهــب يبلغ طولها ٣ كيلومترات تقريبا ويناهز عرضها ١٠ أمتار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more