"kilometres south-east of" - Translation from English to Arabic

    • كيلومترا جنوب شرق
        
    • كيلومترا جنوب شرقي
        
    • كيلومترات جنوب شرق
        
    • كيلومترات جنوب شرقي
        
    • كيلومترات الى الجنوب الشرقي من
        
    • كيلومترا الى الجنوب الشرقي من
        
    • كيلومترا تقريبا إلى الجنوب الشرقي من
        
    • كيلومترا جنوبي شرقي
        
    • كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من
        
    • كيلومترات جنوبي شرقي
        
    • كيومترا جنوب شرقي
        
    • كيلومترا الى الشمال الشرقي من
        
    • كيلومترا شمال شرق
        
    The latter is a site 40 kilometres south-east of Freetown and is a minimum of 1 hour and 30 minutes away by car. UN والموقع الثاني هو على مسافة 40 كيلومترا جنوب شرق فريتاون وعلى بعد ساعة ونصف الساعة على الأقل بالسيارة.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter flying 30 kilometres south-east of Zepa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرق زيبا.
    The Chadian National Armed Forces (FANT) subsequently redeployed near Adré, located 150 kilometres south-east of Abéché. UN ونُشرت قوات مسلحة للجيش التشادي فيما بعد قرب أدري الواقعة على بعد 150 كيلومترا جنوب شرقي أبيشي.
    NATO fighters made radar contact with an unknown aircraft flying 30 kilometres south-east of Bihac town. UN رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرقي مدينة بيهاتش.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Zagreb, whose track faded 5 kilometres south-east of Velika Kladusa. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زغرب، تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق فيليكا كلادوسا.
    AWACS made radar contact with a track 7 kilometres south-east of Mostar, which faded in that city. UN رصدت طائرات أواكس مسارا على بعد ٧ كيلومترات جنوب شرقي موستار، ولقد تلاشى في تلك المدينة.
    UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 28 kilometres south-east of Sarajevo. UN رصد أفراد اﻷنكرو طائرة غير معروفة واحدة على مسافة ٢٨ كيلومترا جنوب شرق سراييفو.
    UNCRO personnel detected a track, suspected to be a helicopter, commencing 12 kilometres south of Pale, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and faded 40 kilometres south-east of Ponikve. UN رصد أفراد أنكرو مسارا اشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر بدأ يتراءى على مسافة ١٢ كيلومترا جنوب بالي ثم عبر الحدود إلى داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وتلاشى على مسافة ٤٠ كيلومترا جنوب شرق بونيكزه.
    UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 44 kilometres south-east of Zepa, whose track faded 36 kilometres south-east of the same city. UN غربا رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٤٤ كيلومترا جنوب شرق جيبا.
    UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 30 kilometres south-east of Srebrenica, whose track faded 20 kilometres south-east of the same city. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرق سريبرينتشا.
    AWACS again made radar contact with the aircraft 12 kilometres south-east of Konjic, and the track faded 37 kilometres from Trebinje. UN كما رصدت طائرات اﻷواكس الطائرة على مسافة ١٢ كيلومترا جنوب شرق كونجيك ثم تلاشى أثرها على بعد ٣٧ كيلومترا من تريبنيجا.
    Contact was lost 78 kilometres south-east of Knin. UN وفقد الهدف على بعد ٧٨ كيلومترا جنوب شرق كنين.
    UNPROFOR personnel observed a green helicopter with a red cross flying 18 kilometres south-east of Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية عليها صليب أحمر تحلق على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي يابلانيكا.
    Information available to UNPROFOR personnel referred to a track 22 kilometres south-east of Gornji Vakuf. UN أشارت المعلومات المتاحة ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى أن المسار كان على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب شرقي غورني فاكوف.
    On two occasions, AWACS made radar contact on tracks, suspected to be those of helicopters, 18 kilometres south-east of Zenica, each of which faded 8 kilometres south of the city. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار، في مناسبتين مسارا، اشتبه في كونه طائرة هليكوبتر، على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي زينيتشا، حيث تلاشى على بعد ٨ كيلومترات جنوب المدينة.
    AWACS made radar contact 3 kilometres south-east of Zenica, heading south-east. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٣ كيلومترات جنوب شرق زينيتشا.
    The helicopter then proceeded to a field 3 kilometres south-east of Zenica, and landed. UN نزل منها الركاب ثم انطلقت طائرة الهيليكوبتر إلى حقل على بُعد ٣ كيلومترات جنوب شرق زينيتشا وهبطت هناك.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter 5 kilometres south-east of Tomaslavgrad. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرقي توميسلافغراد.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter 6 kilometres south-east of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بعد ٦ كيلومترات جنوب شرقي سريبرينيكا.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 5 kilometres south-east of Zenica, which faded 10 kilometres north-east of the town. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زينيتشا، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات الى الشمال الشرقي من البلدة.
    Radar contact was lost 15 kilometres south-east of Posusje. UN وقد فقد الهدف في الرادار على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من بوسوزيي.
    18. Press reports indicate that, on 25 September 1995, approximately 15 shots were fired at a rally attended by " Governor " Soares near Illomar, some 150 kilometres south-east of Dili. UN ١٨ - وتفيد التقارير الصحفية أنه في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أطلقت حوالي ١٥ طلقة على اجتماع حضره " الحاكم " سواريس بالقرب من إلومار، التي تقع على بعد ١٥٠ كيلومترا تقريبا إلى الجنوب الشرقي من ديلي.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres south of Bisoko, whose track faded 42 kilometres south-east of the same city. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٣٥ كيلومترا جنوبي فيسوكو ثم تلاشى مسارها على بعد ٤٢ كيلومترا جنوبي شرقي نفس المدينة.
    Contact was lost 6 kilometres south-east of Zenica. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ٦ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من زينيتسا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Imotski, whose track faded 6 kilometres south-east of Posusje. UN رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق إيموتسكي، ثم تلاشى المسار على بعد ٦ كيلومترات جنوبي شرقي بوسيسيه.
    AWACS made radar contact on an unidentified aircraft 40 kilometres north of Knin, which crossed the border and faded 35 kilometres south-east of Udbina. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال كنين، وعبرت الحدود وتلاشى أثرها على بعد ٣٥ كيومترا جنوب شرقي أوبدينا.
    Medium AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 33 kilometres south-east of Bihac, whose track faded 5 kilometres south-east of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بيهاتش، تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من تلك المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 15 kilometres north-east of Cazin, which crossed the border into Croatia and faded 15 kilometres south-east of Zagreb. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٥ كيلومترا شمال شرق كازين، وقد عبــر الحدود الى كرواتيا وتلاشى على مسافــة ١٥ كيلومترا جنوب شرق زغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more