AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Udbina, whose track faded 40 kilometres south-west of Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق أودبينا، تلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا. |
AWACS made radar contact 50 kilometres south-west of Banja Luka, heading south. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٥٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 60 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 46 kilometres south-west of Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٦٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، تلاشى أثرها على بعد ٤٦ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 40 kilometres north-east of Knin, whose track faded 8 kilometres south-west of Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرق كنين، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب بانيا لوكا. |
Information available to UNPROFOR personnel indicated a track 55 kilometres south-west of Banja Luka, which faded at Banja Luka. | UN | أشارت معلومات توافرت ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى وجود مسار مسافة ٥٥ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا تلاشى في بانيالوكا. |
AWACS made contact with an unidentified aircraft 30 kilometres south-west of Banja Luka. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غربي بانيالوكا. |
UNPROFOR personnel made radar contact with an unidentified aircraft 27 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 21 kilometres south-west of the city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٧ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا تلاشى أثرها على بعد ٢١ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 37 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 20 kilometres south-west of Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٧ كيلومترا شمال غرب بوغوينو، وقد تلاشى أثرها على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا. |
NATO fighter aircraft gained visual contact on a green camouflaged Gazelle helicopter 47 kilometres south-west of Banja Luka. | UN | شاهدت طائرة تابعة، للناتو، بواسطة العين المجردة، طائرة عمودية من طراز Gazelle مموهة بلون أخضر على بعد ٧٤ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Zaluzani, whose track faded 48 kilometres south-west of Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق زالوزاني، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٤٨ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا. . |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 21 kilometres south-west of Banja Luka, which turned 38 kilometres south-west of the same city and then faded 39 kilometres north-west of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على مسافة ٢١ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا ثم تتجه إلى موقع يبعد ٣٨ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها، وتلاشى أثر هذه الطائرة بعد ذلك وهي على بعد ٣٩ كيلومترا شمال شرق نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres south-west of Banja Luka, which flew to a position 21 kilometres south-west of the same city and then faded over Zaluzani. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥ كيلومترات جنوب غرب بانيا لوكا ثم تتجه إلى موقع على بعد ٢١ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها، حيث تلاشى أثرها وهي تحلق فوق زالوزاني. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 28 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 40 kilometres south-west of that city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا وتلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة. |
AWACS made radar contact with a helicopter 30 kilometres south-west of Banja Luka, heading south-west. | UN | ٢٠٠ قدم رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة هليكوبتر على مسافة ٣٠ كيلومترا جنوب غربي بانيالوكا. |