Talking about environmental protection in the demilitarized zone reveals the intention of traitor Kim Yong Sam to perpetuate the division of the country. | UN | والتحدث عن حماية البيئة في المنطقة المنزوعة السلاح يكشف عن نية الخائن كيم يونغ سام ﻹدامة تقسيم البلد. |
Mr. Kim Yong Chol, Counsellor, Central Public Prosecutors Office | UN | السيد كيم يونغ كول، مستشار في المكتب المركزي للمدعين العامين |
Mr. Kim Yong Ho, Second Secretary, Permanent Mission | UN | السيد كيم يونغ هو، أمين ثاني في البعثة الدائمة. |
More money was squandered on the purchase of military equipment under the Kim Yong Sam regime. | UN | وقد انفق مزيد من اﻷموال على شراء المعدات العسكرية في إطار نظام حكم كيم يونغ سام. |
Vice-Chairperson-cum-Rapporteur: Mr. Kim Yong Ho (Democratic People's Republic of Korea) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد كيم يونغ هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) |
According to the source, Kim Yong was released on 13 March 1998 following an amnesty by the President of the Republic. | UN | ووفقا للمصدر، أُفرج عن كيم يونغ في ٣١ آذار/مارس ٨٩٩١ بعد صدور عفو عن رئيس الجمهورية. |
Kim Yong Ja, who was born in Cholla Province and lived together in the same village, was put in the train. She was stained with blood all over because of the beating she was given by the Japanese. | UN | وكانت في القطار كيم يونغ جا المولودة في إقليم شولا وكانت تعيش في نفس القرية التي كنت أعيش فيها، وقد تلطخ كل جسدها بالدماء من جراء الضرب التي تلقته على أيدي اليابانيين. |
This proves that since Kim Yong Sam's seizure of power, south Korea has become one of the areas with the greatest military expenditures in the world. | UN | وهذا يثبت أن كوريا الجنوبية قد أصبحت، منذ تولي السيد كيم يونغ سام مقاليد السلطة، واحدة من أكثر بلدان العالم انفاقا في المجال العسكري. |
Nevertheless, Mr. Kim Yong Sam asserted in his statement that the north and south of Korea should cooperate with each other to protect and preserve the natural environment of the demilitarized zone. | UN | وعلى الرغم من ذلك، أكد السيد كيم يونغ سام في بيانه أنه ينبغي لشمال وجنوب كوريا أن يتعاونا مع بعضهما البعض لحماية البيئة الطبيعية في المنطقة المنزوعة السلاح والحفاظ عليها. |
H.E. Mr. Kim Yong Nam Minister for Foreign Affairs | UN | سعادة السيد كيم يونغ نام وزير الخارجية |
Mr. Kim Yong Chol (Democratic People's Republic of Korea), answering the questions about religion, said that freedom of religion was guaranteed by article 68 of the Constitution. | UN | 63- السيد كيم يونغ شول (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية) قال إن المادة 68 من الدستور تكفل حرية الديانة. |
I present my compliments to you and have the honour to enclose herewith a letter dated 24 March 1994 from His Excellency Mr. Kim Yong Nam, Minister for Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | أهديكم تحياتي وأتشرف بأن أرفق طيه رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة اليكم من سعادة السيد كيم يونغ نام وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Mr. Kim Yong Jo (Democratic People's Republic of Korea): I beg you, Mr. Chair, to give me just one more minute. | UN | السيد كيم يونغ جو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): أطلب المعذرة، السيد الرئيس، وأرجو أن تمنحوني دقيقة واحدة من فضلكم. |
Mr. Kim Yong Jo (Democratic People's Republic of Korea): I shall try not to waste time. | UN | السيد كيم يونغ جو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بأن أوجز. |
Mr. Kim Yong Ho | UN | السيد كيم يونغ هو |
Kim Yong Sik, the husband of Kim Hyeon Sun and the father of Kim Gyeong Il, who resides in the Republic of Korea, commissioned two defection brokers in Hoiryeong, Kim Eung Guk and Kim Eung Chan, to assist his wife and son with crossing the border into China. | UN | 8- أما السيد كيم يونغ سيك، زوج كيم هيون سون ووالد كيم غيونغ إيل، الذي يقيم في جمهورية كوريا، فكلف مهرّبَين في هواريونغ، وهما كيم أونغ غوك وكيم أونغ شان، بمساعدة زوجته وابنه على عبور الحدود إلى الصين. |
Kim Yong Sik speculates that the National Security Agency may have become aware of the defection plan of his wife and son through wire-tapping their telephone and thereafter employing the defection broker, Kim Eung Guk, in the plan to arrest them. | UN | 9- ويفترض كيم يونغ سيك أن وكالة الأمن الوطني ربما علمت بخطة هروب زوجته وابنه عن طريق التنصت على هاتفهما، ثم وظفت المهرّب كيم أونغ غوك قصد القبض عليهما. |
53. Mr. Kim Yong Song (Democratic People's Republic of Korea) said that, almost 70 years since the founding of the United Nations, actions that ran counter to the purposes and principles of the Charter persisted in the Organization. | UN | 53 - السيد كيم يونغ سونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن ما يقرب من 70 عاما تقريبا قد مرت منذ إنشاء الأمم المتحدة، ولا تزال تجري في المنظمة أعمال تتعارض مع مقاصد ميثاق الأمم المتحدة. |
Mr. Kim Yong (Democratic People's Republic of Korea) said that the persistent debt crisis made it increasingly difficult for developing countries to save financial resources for development at the national level. | UN | ١ - السيد كيم يونغ )جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية(: قال إن أزمة الديون المستمرة تزيد بصورة مطردة الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية في ادخار الموارد المالية اللازمة للتنمية على الصعيد الوطني. |
I have the honour to enclose herewith the text of the written statement of the delegation of the Democratic People's Republic of Korea in exercise of the right of reply to the remarks made by Mr. Kim Yong Sam of south Korea on 23 June 1997 at the nineteenth special session of the General Assembly. | UN | أتشرف بأن أرفق طي هذه الرسالة نص البيان الخطي لوفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المقـدم ممارسـة لحـق الــرد علـى الملاحظـات التـي أبداها السيد كيم يونغ سام من كوريا الجنوبية في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في دورة الجمعية العامة الاستثنائية التاسعة عشرة. |