The Group noticed that enforcing the Scheme in participating States is limited to processing the Kimberley Process certificates by diamond authorities. | UN | وقد لاحظ الفريق أن إنفاذ النظام في الدول المشاركة لا يتعدى قيام السلطات المعنية بالماس بتجهيز شهادات عملية كيمبرلي. |
Implementation is ongoing but there are concerns that many diamonds are being exported without entering the official system and thus are exported without Kimberley Process certificates | UN | جاري التنفيذ، وإن كانت هناك شكوك بأن الكثير من الماس يُصَدَّر دون دخول النظام الرسمي، ومن ثم يُصَدَّر من دون شهادات عملية كيمبرلي |
All Liberian Kimberley Process certificates have been destined for participant countries | UN | كل شهادات عملية كيمبرلي الليبرية وجهتها بلدان مشاركة |
Thus, 39 shipments of rough diamonds have left Liberia with Kimberley Process certificates. | UN | وبذا تكون 39 شحنة من الماس الخام قد غادرت ليبريا تحمل شهادات عملية كمبرلي. |
A comparison between Ministry of Finance figures for paid diamond royalties and those from the Ministry of Lands, Mines and Energy showed that they appeared to match, an indication that the collaboration between the ministries on issuance of Kimberley Process certificates was working. | UN | وأظهرت المقارنة بين أرقام وزارة المالية لعائدات الماس المدفوعة وأرقام وزارة الأراضي والمناجم والطاقة أنها كانت تبدو متماثلة، مما يؤشر على أن التعاون بين الوزارتين ناجح في إصدار شهادات عملية كمبرلي. |
Issuance of Kimberley Process certificates and export controls | UN | إصدار شهادات عملية كيمبرلي وضوابط التصدير |
There are, however, a few cases of issuance of Kimberley Process certificates that are cause for concern. | UN | إلا أنه توجد بضعة حالات لإصدار شهادات عملية كيمبرلي تشكل مصدر قلق. |
The meeting furthermore considered the layout and logo of Kimberley Process certificates, and encouraged each participant to design its own certificate along common lines. | UN | كذلك، بحث الاجتماع تصميم شهادات عملية كيمبرلي وشعارها، حيث حض كل مشارك على تصميم شهادته وفق معايير موحدة. |
False Kimberley Process certificates: Sierra Leone and Ghana | UN | شهادات عملية كيمبرلي المزوّرة: سيراليون وغانا |
244. The director informed the Group that Mali would not issue Kimberley Process certificates until it developed its own national production of rough diamonds. | UN | 244 - وأبلغ المدير الفريقَ بأن مالي لن تصدر شهادات عملية كيمبرلي إلى أن تُطوّر إنتاجها الوطني للماس الخام. |
315. All Kimberley Process participant States establish an authority to administer and process Kimberley Process certificates. | UN | 315 - لدى جميع الدول المشاركة في عملية كيمبرلي سلطة لإدارة شهادات عملية كيمبرلي وتجهيزها. |
The Futures Group has sourced printing companies, in Brussels and Dubai, that are able to supply Kimberley Process certificates at short notice and at a very competitive rate. | UN | واستعانت شركة فيوتشرز غروب بشركات الطباعة، في بروكسيل ودبي، التي في مقدورها تقديم شهادات عملية كيمبرلي في غضون مهلة قصيرة وبأسعار تنافسية. |
Côte d'Ivoire has never legally exported any rough diamonds since its accession to the scheme and has never issued any Kimberley Process certificates. | UN | فهي لم تصَدِّر قط أي ماس خام بصورة مشروعة منذ انضمامها إلى عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات ولم تصْدِر قط أي شهادات من شهادات عملية كيمبرلي. |
Liberia commenced rough diamond exports in early September and had issued nine Kimberley Process certificates for shipments containing 14,632 carats valued at approximately $1.848 million by the end of October. | UN | وشرعت ليبريا في تصدير الماس الخام في أوائل أيلول/سبتمبر وأصدرت بحلول نهاية تشرين الأول/أكتوبر تسعا من شهادات عملية كيمبرلي لشحنات تضم 632 14 قيراطا بقيمة تناهز 1.848 مليون دولار. |
However, the Liberian Task Force on Diamonds discussed the issue in Monrovia on 29 August and cautioned the Ministry about issuing Kimberley Process certificates for diamond stocks. | UN | إلا أن فرقة العمل الليبرية المعنية بالماس ناقشت المسألة في مونروفيا في 29 آب/أغسطس وحذرت الوزارة من إصدار شهادات عملية كيمبرلي لمخزونات الماس. |
42. As noted, the Government Diamond Office has also issued four Kimberley Process certificates for parcels with the correct chain of custody documentation. | UN | 42 - كما سبق أن أشير، أصدر المكتب الحكومي للماس أيضا أربعا من شهادات عملية كيمبرلي لطرود مرفق بها وثائق صحيحة لسلسلة المسؤوليات. |
Kimberley Process certificates | UN | شهادات عملية كيمبرلي |
2. Participants may consider the utility of complementing and/or enhancing the collection and publication of the statistics identified in annex III, based on the contents of Kimberley Process certificates. | UN | 2 - للمشاركين أن يبحثوا جدوى تكملة و/أو تعزيز جمع ونشر الإحصائيات المشار إليها في المرفق الثالث، استنادا إلى محتويات شهادات عملية كيمبرلي. |
However, Kimberley Process certificates indicate that Liberian diamonds are actually being recorded in all three rough diamond HS codes and that Liberia's trading partners indicate different HS codes. | UN | إلا أن شهادات عملية كمبرلي تشير إلى أن الماس الليبري يُسجّل في الواقع تحت جميع الرموز الثلاثة للنظام الموحد للماس الخام وأن شركاء ليبريا التجاريين يشيرون إلى رموز مختلفة في النظام الموحد. |
39. Kimberley Process certificates. A certificate prototype has now been designed and is currently in secure storage at the Antwerp Diamond High Council. Printing is expected to be funded by the United States Government. | UN | 39 - شهادات عملية كمبرلي: تم وضع نموذج لشهادات المنشأ، وهو موجود الآن في مكان آمن لدى المجلس الأعلى للماس في آنتويرب، ومن المتوقع أن تمول الحكومة الأمريكية طباعة هذه الاستمارات. |
54. Diamonds continue to be smuggled through neighbouring States, where, in some cases, they are mixed with local production and receive Kimberley Process certificates at the point of export. | UN | 54 - ولا يزال تهريب الماس متواصلا عبر الدول المجاورة، حيث يجري، في بعض الأحيان خلطه مع الإنتاج المحلي ويحصل على شهادات عملية كمبرلي عنـد نقطة التصدير. |