"kind of stuff" - Translation from English to Arabic

    • النوع من الأشياء
        
    • النوع من الاشياء
        
    • النوع من الأمور
        
    • نوع من الأشياء
        
    • نوع من الأمور
        
    • النوعِ مِنْ المادةِ
        
    • نوع من الاشياء
        
    • نوع هذه الأشياء
        
    • النوع من الامور
        
    • نوع الأمور
        
    • نوع الأشياء التي
        
    • نوع من الأغراض
        
    • النوع من الأعمال
        
    • النوع من القصص
        
    • النوعية من الأمور
        
    And it's all for this kind of stuff, isn't it? Open Subtitles وكلها من أجل هذا النوع من الأشياء صحيح؟ انظري
    I do this kind of stuff for my church all the time. Open Subtitles لا مشكلة أقوم بهذا النوع من الأشياء طوال الوقت لأجل الكنيسة
    Yeah, I don't really know how to do that kind of stuff. Open Subtitles نعم، أنا لا أعرف حقا كيف نفعل هذا النوع من الاشياء.
    I know this kind of stuff is exciting, some of that might even be my fault, but you don't understand even 1% about what goes on with this. Open Subtitles أعرف أن هذا النوع من الاشياء هو مثير، بعض من تلك، بل قد يكون خطأي، ولكنك لا فهم حتى 1٪ عن ما يجري مع هذا.
    This is the kind of stuff that leads to tenure and chairmanships. Open Subtitles هذا هو النوع من الأمور الذي يقود إلى تولي المناصب والرئاسة
    What kind of stuff are you talking about here? Open Subtitles أي نوع من الأشياء التي تتكلمين عنها هنا؟
    Or any of that kind of stuff. Open Subtitles أو أي من هكذا نوع من الأمور.
    The doc says this kind of stuff comes back in time, Open Subtitles يقول الدكتور أن هذا النوع من الأشياء تعود بمرور الوقت،
    We always do this kind of stuff we dig around. Open Subtitles نحن نفعل دائما هذا النوع من الأشياء نحفر حولها.
    I'm really not comfortable with this kind of stuff. Open Subtitles لست مرتاحة حقّاً مع هذا النوع من الأشياء
    Listen, this kind of stuff will make you sick. Open Subtitles اسمعوا, هذا النوع من الأشياء سوف يجعلكم مرضى
    Not the kind of stuff you find in your local pawnshop window. Open Subtitles ليس هذا النوع من الاشياء الذى تجده فى محلات الرهن المحلية
    Ooh, boss. You know, Dorney loves this kind of stuff. Open Subtitles أوه، يارئيس, أتعلم، دورني يحب هذا النوع من الاشياء.
    You know I am really intuitive about this kind of stuff. Open Subtitles أنت تعرف أنا بديهية حقا حول هذا النوع من الاشياء.
    So this is the kind of stuff you get for your boyfriend? Open Subtitles لذلك هذا هو النوع من الاشياء لتحصل على صديقها الخاص بك؟
    We're not used to this kind of stuff up here. Open Subtitles نحن لسنا معتادين على هذا النوع من الأمور هنا
    I've never spoken to you about this kind of stuff. Open Subtitles لم أتحدث معك مطلقا عن هذا النوع من الأمور
    This is the kind of stuff that makes for communism. Open Subtitles هذا نوع من الأشياء أُعدّ خصيصاً من أجل الشيوعية.
    What kind of stuff? Open Subtitles أى نوع من الأمور ؟
    The point is you got way better at that kind of stuff. Open Subtitles إنّ النقطةَ تُحْصَلُ على الطريقِ حَسّنْ أوضاع في ذلك النوعِ مِنْ المادةِ.
    Uh, that's the kind of stuff I'm trying to stop, dude. Open Subtitles هذه نوع من الاشياء التي احاول او اوقفها يا رجل.
    You know, bonding exercises, playing games, that kind of stuff. Open Subtitles تعرف, تمارين للتواصل يلعبون العابا, ذلك النوع من الامور
    What kind of stuff he got you doing at night? Open Subtitles ما نوع الأمور التى حثك على فعلها فى الليل
    the kind of stuff you wouldn't want us to know? Open Subtitles هذا نوع الأشياء التي كنت لا تريد لنا أن نعرف؟
    - Well, what kind of stuff? - What? Open Subtitles حسناً , أي نوع من الأغراض ماذا ؟
    making blood sacrifices, that kind of stuff, you don't know how to hide it. Open Subtitles وتضحي بالدماء وهذا النوع من الأعمال فأنت لن تعرف كيف تخبئه
    I saw the...weird stories, the kind of stuff we used to chase. Open Subtitles قرأت قصص غربية ذلك النوع من القصص الذي كنا نطاردها
    - I got a knack for this kind of stuff. - No shit. Open Subtitles ـ لدىّ خبرة بشأن تلك النوعية من الأمور ـ تباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more