"kind words he addressed" - Translation from English to Arabic

    • الكلمات الطيبة التي وجهها
        
    • الكلمات الرقيقة التي وجهها
        
    • الكلمات اللطيفة التي وجهها
        
    • من عبارات رقيقة
        
    • العبارات الرقيقة التي وجهها
        
    • العبارات الطيبة
        
    • والكلمات الطيبة التي وجهها
        
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States of America for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس أشكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Austria for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها الى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of the Netherlands for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Hon. Alexander Downer, the Foreign Minister of Australia, for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر اﻷونورابل الكسندر دونر، وزير خارجية استراليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Akram for his statement and kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير أكرم على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation for his important statement and for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية الاتحاد الروسي على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Sweden for his statement and for the kind words he addressed to me. UN الرئيس: أشكر ممثل السويد على كلمته وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات رقيقة.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Pakistan for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of China for his statement and the kind words he addressed to me. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها لي.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Kenya for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل كينيا على الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل البرازيل على كلمته وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Germany for his statement and for the kind words he addressed to me. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إليّ.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Hungary for his statement and the kind words he addressed to my country and to the Chair. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: شكراً لممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Dembri for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير دمبري على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Berguño for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير بيرغونيو على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Goonetilleke for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير غونتيليكه على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Nasseri for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير ناصري على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Belgium for his statement and for the kind words he addressed to me, which I appreciated. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها لشخصي وكان لها أطيب اﻷثر في نفس.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Mexico for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير المكسيك الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the Russian Federation for his statement and for the kind words he addressed to me. UN الرئيس: أشكر ممثل السويد على كلمته وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات رقيقة.
    That has already taken place, and I thank Ambassador Jarmo Sareva of Finland for the kind words he addressed to me and to the other members of the Bureau. UN وقد حدث ذلك بالفعل, وأود أن أشكر السفير يارمو ساريفا ممثل فنلندا على العبارات الرقيقة التي وجهها إليّ وإلى سائر أعضاء المكتب.
    We all appreciate his untiring efforts in negotiating this issue and we also appreciate the alternatives he has already drawn up concerning the possible approaches to appropriate arrangements. I wish to thank him also for the kind words he addressed to me. UN ونحن جميعا نقدر الجهود الدؤوبة التي يبذلها في التفاوض حول هذه القضية، كما أننا نقدر البدائل التي طرحها فيما يتعلق بالنُهج الممكنة لمسألة الترتيبات المناسبة. ,اود أن أشكره كذلك على العبارات الطيبة التي خصني بها.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank Ambassador Sha for his statement and for the very kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أتوجه بالشكر الى السفير شا على البيان الذي أدلى به والكلمات الطيبة التي وجهها الى الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more