Quality education from kindergarten to university will be accessible to each family throughout the country. | UN | كما سيكون التعليم الجيد من الحضانة إلى الجامعة في متناول كل أسرة في جميع أنحاء البلد. |
In fact, all children resident in the Bahamas are granted free access to education from kindergarten to grade 12. | UN | وفي الواقع، فإن جميع الأطفال المقيمين في جزر البهاما يمنحون إمكان الحصول على التعليم المجاني من الحضانة إلى الصف 12. |
- Improve the quality of all aspects of the education system, especially the curriculum, from kindergarten to the end of secondary level; | UN | :: الارتقاء بجودة جميع عناصر المنظومة التعليمية خاصة نوعية المناهج بدءا من رياض الأطفال حتى مرحلة التعليم قبل الجامعي. |
In addition, all levels of education, from kindergarten to university, have been free of charge since 1965. | UN | علاوةً على ذلك، فالتعليم مجاني منذ عام 1965 في جميع مراحله من رياض الأطفال حتى الجامعة. |
All children resident in The Bahamas are granted free access to education from kindergarten to grade 12. | UN | ويتلقى جميع الأطفال المقيمين في جزر البهاما التعليم مجاناً، من رياض الأطفال إلى الفصل 12. |
The Government Student Financial Assistance Agency provides financial assistance to students from kindergarten to tertiary levels. | UN | إذ تقدم وكالة المساعدات المالية الحكومية للطلاب مساعدات مالية للطلاب من مرحلة رياض الأطفال إلى المرحلة الثالثة. |
Roman Catholic schools had been fully funded from kindergarten to grade 10 since the mid1800's. | UN | وكانت مدارس الروم الكاثوليك تُمول تمويلاً كاملاً من روضة الأطفال إلى الصف 10 منذ أواسط القرن التاسع عشر. |
Education, from kindergarten to tertiary schooling, remains free of all tuition fees, with the Government further shouldering accommodation and other expenses in the higher institutions of learning. | UN | وابتداءً من رياض الأطفال وحتى مرحلة التعليم العالي، يظل التعليم خاليا من كافة الرسوم الدراسية، حيث تتحمل الحكومة أيضا أعباء السكن وغيرها من النفقات في مؤسسات التعليم العالي. |
To ensure this right is achieved, the Royal Government of Cambodia has taken all measures possible to promote education from kindergarten to tertiary levels, and to provide vocational training in all fields. | UN | وضماناً لتنفيذ هذا الحق اتخذت حكومة كمبوديا الملكية كل التدابير المحتملة للنهوض بالتعليم انطلاقاً من الحضانة حتى مراحل التعليم الجامعي وتوفير التدريب المهني في جميع الميادين. |
Education in all State institutions, from kindergarten to university, is free of charge. | UN | الدراسة مجانية في جميع المعاهد الحكومية، من الحضانة إلى الجامعة. |
The Department serves over 14,150 students in grades kindergarten to 12. | UN | وتقدم الوزارة الخدمات إلى أكثر من 150 14 تلميذاً بدءا من الحضانة إلى الصف 12. |
The Department serves over 14,150 students in grades kindergarten to 12. | UN | وتقدم الوزارة الخدمات إلى أكثر من 150 14 تلميذاً بدءا من الحضانة إلى الصف 12. |
Kuwait takes great interest in the right to education. Since 1965, education has been provided free of charge at all stages, from kindergarten to university, and is compulsory at the primary and secondary stages. | UN | اهتمت دولة الكويت بالحق في التعليم بشكل كبير حيث أن التعليم مجاني منذ عام 1965 في جميع مراحله من رياض الأطفال حتى الجامعة، وإلزامي في المرحلتين الابتدائية والمتوسطة. |
Curricula from kindergarten to secondary school levels are on the point of being standardized between the sexes and are fully harmonized at university level and beyond, where examinations are also uniform. | UN | أما بخصوص المناهج الدراسية فتكاد تكون موحدة بين الجنسين في المراحل الدراسية من رياض الأطفال حتى المرحلة الثانوية، ومتفقة تماماً في المرحلة الجامعية وما بعدها والذي تكون فيه أيضا الامتحانات موحدة. |
British Columbia's strategy includes the First Nations education jurisdiction agreement and the development of Aboriginal content for kindergarten to Grade 12 curriculum. | UN | تشمل استراتيجية كولومبيا البريطانية الاتفاق بشأن الولاية القضائية على تعليم أبناء الأمم الأولى وتطوير مضمون المنهاج المتعلق بالشعوب الأصلية في الدراسة من رياض الأطفال حتى الصف الثاني عشر. |
Thirdly, President Pacheco has signed a degree introducing road safety education into curriculums from kindergarten to college. | UN | ثالثاً، لقد وقَّع الرئيس باشيكو مرسوماً يدرج تعليم السلامة على الطرق ضمن المناهج المدرسية من رياض الأطفال إلى الجامعة. |
The Department serves 15,222 students in grades kindergarten to 12. | UN | وتخدم الوزارة 222 15 تلميذا في مراحل الدراسة بدءا من رياض الأطفال إلى الصف الثاني عشر. |
The Government Student Financial Assistance Agency (SFAA) provides financial assistance and administers scholarship schemes to students from kindergarten to tertiary levels. | UN | إذ تقدم وكالة المساعدات المالية الحكومية للطلاب مساعدات مالية للطلاب وتدير خطط المنح الدراسية للطلاب من مرحلة رياض الأطفال إلى المرحلة الثالثة. |
Roman Catholic schools had been fully funded from kindergarten to grade 10 since the mid1800's. | UN | وكانت مدارس الروم الكاثوليك تُمول تمويلاً كاملاً من روضة الأطفال إلى الصف 10 منذ أواسط القرن التاسع عشر. |
2. Other measures included the provision of universal primary education, which was mandatory for both boys and girls, and free education from kindergarten to university. | UN | 2 - ولقد اضطلع بتدابير أخرى تضمنت تعميم التعليم الابتدائي، الذي أصبح إلزاميا لكل من الأولاد والبنات، وتوفير التعليم بالمجان من رياض الأطفال وحتى الجامعة. |
Developing individual ethics at work is therefore a challenge that begins with the family, involves the educational system from kindergarten to university, and should even be pursued beyond that. | UN | وعلى هذا النحو، فإن تطور أخلاقيات الفرد في مجال العمل يعتبر تحديا يبدأ من الأسرة، ويساهم فيه النظام التعليمي من الحضانة حتى الجامعة، بل وينبغي أن يستمر بعد ذلك. |
Divisional boards of education, in consultation with the Minister, can determine the language of instruction in a school from kindergarten to Grade 2. | UN | وبإمكان مجالس التعليم الفرعية، بالتشاور مع الوزير، أن تحدد لغة التدريس في مدرسة ما منذ روضة اﻷطفال وحتى الصف الثاني. |
58. Since September 2002, children and students from kindergarten to university level have been prevented from attending classes in most areas for about half of the total school days due to closures and curfews. | UN | 58 - وقد مُنع الأطفال والطلاب بدءا من مرحلة الحضانة وحتى المرحلة الجامعية، منذ أيلول/سبتمبر 2002 من الالتحاق بصفوفهم في معظم المناطق خلال ما يقرب من نصف مجموع أيام الدراسة جراء عمليات الإغلاق وحظر التجول. |
The Committee recommends that greater efforts be made to support students with disabilities in all areas of inclusive education from kindergarten to secondary school. | UN | 43- توصي اللجنة ببذل مزيد من الجهود لدعم الطلاب ذوي الإعاقة في كل مجالات التعليم الجامع من الروضة حتى المرحلة الثانوية. |