"kindly requested to" - Translation from English to Arabic

    • بياناتها أن
        
    • يرجى من
        
    • ويرجى من
        
    • رسالة إلكترونية إلى
        
    • ويُرجى من
        
    • إلى الجدول
        
    • الدخول إلى
        
    • إلى القيام بذلك
        
    • يُرجى من
        
    • تبادر إلى
        
    • أن تتصل
        
    • إلكترونية على
        
    • على قائمة المتكلمين
        
    • القيام بالحجز لدى
        
    • من الوفود أن
        
    Delegations wishing to make statements available for the media are kindly requested to deliver 50 copies to the Media Documents Centre (e-mail mdc@un.org; tel. 1 (212) UN كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛
    Delegations wishing to make statements available for the media are kindly requested to deliver 50 copies to the Media Documents Centre (e-mail mdc@un.org; tel. 1 (212) UN كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛
    Delegations wishing to make statements available for the media are kindly requested to deliver 50 copies to the Media Documents Centre (e-mail mdc@un.org; tel. 1 (212) UN كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛
    Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the meeting. UN ولذلك، يرجى من المندوبين أن يتفضلوا بإحضار نسخهم من وثائق ما قبل الدورة إلى الاجتماع.
    Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the meeting. UN ولذلك، يرجى من الوفود أن تحضر نسخها الخاصة من وثائق ما قبل الدورة إلى الاجتماع.
    Delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    Delegations wishing to make statements available for the media are kindly requested to deliver 50 copies to the Media Documents Centre (e-mail mdc@un.org; tel. 1 (212) UN كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛
    Delegations wishing to make statements available for the media are kindly requested to deliver 50 copies to the Media Documents Centre (e-mail mdc@un.org; tel. 1 (212) UN كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛
    Delegations wishing to make statements available for the media are kindly requested to deliver 50 copies to the Media Documents Centre (e-mail mdc@un.org; tel. 1 (212) UN كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛
    Delegations wishing to make statements available for the media are kindly requested to deliver 50 copies to the Media Documents Centre (e-mail mdc@un.org; tel. 1 (212) UN كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛
    Delegations wishing to make statements available for the media are kindly requested to deliver 50 copies to the Media Documents Centre (e-mail mdc@un.org; tel. 1 (212) UN كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛
    Delegations wishing to make statements available for the media are kindly requested to deliver 50 copies to the Media Documents Centre (e-mail mdc@un.org; tel. 1 (212) UN كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛
    For information on how to contribute, donors are kindly requested to contact the secretariat of the Fund at: UN وللحصول على المعلومات بشأن كيفية التبرع، يرجى من الجهات المانحة الاتصال بأمانة الصندوق على العنوان التالي:
    Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the Congress. UN ولذلك، يرجى من المندوبين أن يتفضلوا بإحضار نسخهم من وثائق ما قبل الدورة إلى المؤتمر.
    Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the meeting. UN ولذلك، يرجى من المندوبين أن يتفضَّلوا بإحضار نسخهم من وثائق ما قبل الدورة إلى الاجتماع.
    Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the meeting. UN ولذلك، يرجى من المندوبين أن يتفضَّلوا بإحضار نسخهم من وثائق ما قبل الدورة إلى الاجتماع.
    Delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    Delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Members interested in obtaining these photographs are kindly requested to contact the Photo Library of the United Nations. UN ويُرجى من الأعضاء الراغبين في الحصول على تلك الصور أن يتصلوا بمكتبة الصور التابعة للأمم المتحدة.
    All interested are kindly requested to register by accessing Library Training Calendar (http://un.libcal.com). UN ويرجى من جميع المهتمين تسجيل أسمائهم عن طريق الدخول إلى الجدول الزمني للدورات التدريبية للمكتبة (http://un.libcal.com).
    Delegations that have not done so are kindly requested to submit, as soon as possible, the names of their representatives, alternate representatives and advisers, to the Secretary of the Fifth Committee, Ms. Sharon Van Buerle (e-mail fifthcommittee@un.org; room S-3241; fax 1 (212) 963-0360). UN يُرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى أمينة اللجنة الخامسة، السيدة شارون فان بويرل (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org؛ الغرفة S-3241؛ الفاكس 1 (212) 963-0360) أن تبادر إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    Delegates are therefore kindly requested to bring their own copies of the pre-session documents to the session. UN ولذلك، يُرجى من الوفود أن تُحضِر إلى الدورة نسخها الخاصة من وثائق ما قبل الدورة.
    Delegations wishing to be inscribed in the list of speakers are kindly requested to contact the Secretariat of the Conference. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org.
    In order to enable the First Committee to fully utilize the time and the conference facilities available to it, all those delegations wishing to participate in the general debate are kindly requested to inscribe their names on the list of speakers, which is with the Secretariat, at their earliest convenience. UN ولتمكين اللجنة الأولى من الاستفادة الكاملة من الوقت والتسهيلات المتاحة لها، يطلب من جميع الوفود، الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة، التكرم بتسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الموجودة لدى الأمانة العامة، في أقرب وقت ممكن.
    5.50 p.m. All interested delegates, staff members and accredited journalists are kindly requested to make a reservation with Ms. Brenda Fong (e-mail fong@un.org). UN ويرجى من جميع المهتمين من الوفود والموظفين والصحفيين المعتمدين القيام بالحجز لدى السيدة برندا فونغ (البريد الإلكتروني (librarytraining@un.org)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more