A generation that participates, as our President, Cristina Fernández Kirchner, has said, is essential to building an Argentina that is more inclusive and with greater solidarity. | UN | إن الجيل الذي يشارك ضروري لبناء أرجنتين أكثر شمولاً وتضامناً، كما قالت رئيستنا، كريستينا فرنانديز كيرشنر. |
President Kirchner made five speeches to the General Assembly, and I have made four. | UN | لقد أدلى الرئيس كيرشنر بخمسة خطابات أمام الجمعية العامة، وأدليتُ أنا بأربعة. |
We were deeply affected by the news of the passing of our friend and colleague Néstor Kirchner. | UN | وقد تأثرنا بشدة بنبأ وفاة صديقنا وزميلنا نيستور كيرشنر. |
3. Address by His Excellency Mr. Néstor Carlos Kirchner, President of the Argentine Republic | UN | 3 - خطاب يدلي به فخامة السيد نيستور كارلوس كيرشنير رئيس جمهورية الأرجنتين |
Our condolences go likewise to the people and Government of Argentina on the death of former President Néstor Kirchner. | UN | ونتوجه بالعزاء أيضاً إلى شعب وحكومة الأرجنتين في وفاة الرئيس السابق نستور كرشنر. |
Our profound condolences go to the people of Argentina and to his wife, President Cristina Fernández de Kirchner. | UN | ونعرب عن عميق مشاعر المواساة والعزاء لشعب الأرجنتين ولزوجته، الرئيسة كرستينا فرنانديز دي كيرشنر. |
Tribute to the memory of former Argentine President Néstor Kirchner | UN | تأبين رئيس الأرجنتين السابق نيستور كيرشنر |
Upon the proposal of the Chair, the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of H.E. Mr. Néstor Kirchner, former President of the Republic of Argentina. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، التزمت اللجنة دقيقة صمت تكريما لذكرى رئيس الأرجنتين الراحل فخامة السيد نيستور كيرشنر. |
32nd meeting The Committee observed a moment of silence in tribute to the memory of H.E. Mr. Néstor Kirchner, former President of the Republic of Argentina. | UN | الجلسة 32 التزمت اللجنة دقيقة صمت تكريما لذكرى رئيس الأرجنتين الراحل فخامة السيد نيستور كيرشنر |
Address by Mr. Néstor Carlos Kirchner, President of the Argentine Republic | UN | خطاب السيد نستور كارلوس كيرشنر رئيس جمهورية الأرجنتين. |
The meeting was chaired by the President of Argentina, Cristina Fernández de Kirchner. | UN | وترأست الاجتماع رئيسة الأرجنتين، كريستينا فرنانديس دي كيرشنر. |
39. In 2003, President Kirchner had been the first president of Argentina to make human rights a State policy, an approach pursued by President Fernández. | UN | 39 - وفي عام 2003، كان الرئيس كيرشنر أول رئيس للأرجنتين يجعل حقوق الإنسان سياسة للدولة، وهو نهج اتبعه الرئيس فرنانديز. |
He reiterated the offer made by President Fernández de Kirchner to resume the dialogue with the British Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs without preconditions or demands. | UN | وكرر تأكيد العرض الذي قدمته الرئيسة فيرنانديس دي كيرشنر باستئناف الحوار مع الوزير البريطانـي للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بدون شروط مسبقة أو مطالبات. |
I cannot conclude without referring to an issue that has been mentioned in all of the statements that President Kirchner and I have delivered here since 2003. | UN | ولا يمكنني أن أختم كلمتي بدون الإشارة إلى مسألة توالى ذكرها في البيانات التي ألقاها الرئيس كيرشنر وألقيتُها أنا هنا منذ عام 2003. |
The Government of the Argentine Republic rejects the unfounded and offensive remarks made in that statement against its institutions and against President Nestor Kirchner. | UN | وبموجب هذا البيان، ترفض حكومة جمهورية الأرجنتين الادعاءات الباطلة والقادحة الواردة في البيان الإيراني المذكور ضد مؤسساتها وضد الرئيس نيستور كيرشنر. |
60. On 20 September 2006, Mr. Kirchner said in his address to the General Assembly: | UN | 60 - وفي 20 أيلول/سبتمبر 2006، قال السيد كيرشنر في خطابه أمام الجمعية العامة: |
This sixth periodic report of Argentina covers the period from January 2004 until December 2007, during the presidency of Dr. Nestor Kirchner. | UN | يغطي تقرير الأرجنتين الدوري السادس هذا الفترة من كانون الثاني/يناير 2004 إلى كانون الأول/ديسمبر 2007، أثناء رئاسة الدكتور نستور كيرشنر. |
In his inaugural address, President Néstor Kirchner stressed that he comes from the South of Argentina, bringing with him the Malvinas culture and that he will unwaveringly sustain that policy. | UN | وقد شدد الرئيس نيستور كيرشنر في الكلمة التي ألقاها في حفل تنصيبه، على أنه من جنوب الأرجنتين، وقد جلب معه ثقافة مالفيناس وأنه سيواصل هذه السياسة بدون تردد. |
President Kirchner (spoke in Spanish): At the outset, allow me to congratulate you, Sir, on your election to preside over the Assembly at this session. | UN | الرئيس كيرشنير (تكلم بالاسبانية): في البداية، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لترؤس هذه الدورة للجمعية. |
Former President Néstor Carlos Kirchner and the current President Cristina Fernández de Kirchner had both called for justice in Argentina as a prerequisite to establishing the rule of law and an inclusive democracy that would ensure a humane future for all. | UN | وقد دعا كل من الرئيس السابق نيستور كارلوس كيريشنير والرئيسة الحالية كريستينا فرنانديز كيرشنير إلى إقامة العدل في الأرجنتين بوصفه شرطا مسبقا لإرساء سيادة القانون والديمقراطية الشاملة التي من شأنها أن تضمن مستقبلا رؤوفا للجميع. |
A win by Kirchner could save the occupied factories from the crackdown that Menem is promising. | Open Subtitles | فوز كرشنر ممكن ينقذ المصانع المحتلة من الهجوم ال منعم بيوعد به. |
We also wish to express our condolences to the people of Argentina on the death of former President Néstor Kirchner. | UN | ونود أن نعرب أيضا عن تعازينا لشعب الأرجنتين في وفاة الرئيس السابق نستور كريشنر. |
In the week following the launching of the campaign the National Congress adopted the Act, which was duly promulgated in April 2009 by President Cristina Fernández de Kirchner. | UN | وفي الأسبوع الذي تلى شن الحملة اعتمد الكونغرس الوطني القانون الذي أصدرته على النحو الواجب الرئيسة كريستينا فرنانديز دي كيرتشنر في نيسان/أبريل 2009. |
The note verbale inter alia indicated that the position set out by the United Kingdom's Permanent Representative to the United Nations, Sir John Sawers, in a written right of reply dated 1 October 2007 (A/62/469, annex) to the statement by President Néstor Carlos Kirchner of the Argentine Republic in the United Nations General Assembly on 25 September 2007 remained the United Kingdom's position. | UN | وأشارت المذكرة الشفوية، إلى جملة أمور، منها أن الموقف الذي أعرب عنه الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة، السير جون سويرز، في رسالة كتبها ممارسة لحق الرد مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (A/62/469، المرفق) على البيان الذي أدلى به رئيس جمهورية الأرجنتين نيستور كارلوس كورشنر أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة في 25 أيلول/سبتمبر 2007 يظل موقف المملكة المتحدة. |
Address by H.E. Mr. Néstor Carlos Kirchner, President of the Argentine Republic | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد نيستور كارلوس كيرشنير، رئيس جمهورية الأرجنتين |