You know, some people call them little kisses from God. | Open Subtitles | تعلمين , بعض الاشخاص يسمونها قبلات صغيرة من الرب |
You really seem awfully fixated on a couple of kisses, Spike. | Open Subtitles | يبدو أنك تركز بصورة مروعة علي بضعة قبلات يا سبايك |
I've been told my kisses are like French fries. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن قبلاتي مثل البطاطا الفرنسيّة. |
But many kisses does make for a pretty great weekend. | Open Subtitles | ولكن الكثير من القبل تقيم علاقة في عطلة رائعة جداً |
One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them. | Open Subtitles | قبلة يد واحدة ، من الهالكين ، أما بالنسبة للآلهة والقديسين . فيجب أن ننحنى لهم |
In the morning, dad kisses mum, and mum kisses her little boy. | Open Subtitles | ، في الصباح أبي يقبل أمي و أمي تقبل طفلها الصغير |
Dire moments, last good-byes, your kisses dance like fireflies. | Open Subtitles | الأوقات الماسيه الوداع الأخير قبلاتك ترقص كالخنافس المضيئه |
When a genie grants wishes About girls blowing kisses | Open Subtitles | عندما يلبي الجني الأمنيات عن فتيات تمنح القبلات |
Hey, I'd like one of those friend good-bye kisses. | Open Subtitles | أنا أريد واحدة من قبلات وداع الأصدقاء تلك |
"with butterfly kisses, warm croissants and English breakfast tea"? | Open Subtitles | بأغنية قبلات الفراشة وكرواسان ساخن وشاي الصباح الانجليزي؟ |
Plus, these little angel kisses you got me on will sure come in handy. | Open Subtitles | وكذلك قبلات الملائكة التي أعطيتها لي كانت ذات فائدة |
I love you, honey. kisses and hugs from Elise. | Open Subtitles | احبك عزيزتي و قبلات و عناق من ايليسا |
And then I realized that they were kisses not Xs and my husband was fucking a Century 21 Agent. | Open Subtitles | ثم أدركت أنها كانت قبلات ليس إكسس وان زوجي مجرد عميل لعين |
I really miss my sweet, sweet lady kisses. | Open Subtitles | لقد إشتقت حقاً إلى قبلاتي الجميلة مع البنات. |
This time don't drink so you'll remember all my kisses. | Open Subtitles | هذه المرة لا تشرب لكي تتمكن من تذكر كل قبلاتي |
I guess I only have good news to tell you and to our Evi's, I add my own hugs and kisses. | Open Subtitles | أعتقد لا يوجد عندي سوى انباء طيبه أقولها لكم ومع قبلات ايفا أضيف قبلاتي وأحضاني |
But then she starts throwing compliments at me and these little bitty kisses that activates my baby maker. | Open Subtitles | لكن عندئذ تبدأ في رمي المجاملات علي وتلك القبل الساخنة تقوم بتنشيط صانع اولادي |
All right, she's probably got some guy that she's meeting at visitation, and he kisses her all long and passionate, but then instead of slipping her the tongue, he's slipping her a packet, see? | Open Subtitles | الأرجح أن لديها رجلاً تلتقي به في مواعيد الزيارة و هو يقبلها قبلة طويلة و حارة. و لكن بدلا من أن يدخل لسانه في فمها. |
I like love stories... where everybody kisses and are happy ever after. | Open Subtitles | تعجبني قصص الحب عندما يقبل الجميع بعضهم ويكونون سعيدين إلى الأبد |
You are like hot spices with one of your kisses. | Open Subtitles | انتِ كالتوابل الحارّة بواحدة من قبلاتك |
If the kisses were good, the sex will eventually be good. | Open Subtitles | إن كانت القبلات جيده إذاً سوف يكون الجنس جيداً بالنهاية |
He shake hands, kisses babies, receives his initiation tattoos, and then it's over. | Open Subtitles | يصافح الأيدي، يقبّل الأطفال، يتلقى وشوم قبوله، ثم ينتهي الأمر. |
I the match and you the cigarette, blazing with kisses... that smoulder toward heaven. | Open Subtitles | ..أنا عود الثقاب وأنتِ السيجارة نلتهب بالقبلات, التي تتدخَن نحو الجنة |
" And then it will be all hugs and kisses and halva from there on out. | Open Subtitles | و بعد ذلك يأتي العناق و التقبيل و الحياة السعيدة بعد ذلك |
Messy cake, soggy pudding, big wet kisses under the mistletoe. | Open Subtitles | الكعك القذر، حلوى البودنغ، والقبلات الرطبة الكبيرة تحت الأشجار. |
He would always come to me for kisses and cuddles. | Open Subtitles | سيأتي إليّ دائماً من أجل القُبلات والـأحضان. |
I was right about Kate's kisses, wasn't I? | Open Subtitles | لقد كنت محق بشأن قُبل "كايت" اليس كذلك ؟ |
and kisses rarely get you convicted of murder. | Open Subtitles | أكثر من قبلة و القُبل نادراً ما تجعلك تدان لأرتكاب جريمة |
Well, kisses come in all sorts of ways, baby. | Open Subtitles | حسناً، إن القُبَل تأتي على عدِّة أشكال يا عزيزتي |