"km north-east" - Translation from English to Arabic

    • كيلومترا شمال شرق
        
    • كيلومترا إلى الشمال الشرقي
        
    • كيلومتراً شمال شرق
        
    • كلم شمال شرق
        
    • كيلومترات إلى الشمال الشرقي
        
    • كلم إلى الشمال الشرقي
        
    • كم شمال شرق
        
    • كيلومترا شمال شرقي
        
    The multiple rape reportedly took place on the outskirts of Barabisa, 90 km north-east of Kathmandu. UN وأُفيد بأن الاغتصاب المتعدد جرى في ضواحي بارابيسا الواقعة على بعد ٠٩ كيلومترا شمال شرق كاتماندو.
    They moved from the east, bypassing main towns, including Abéché, until they clashed with FANT troops at Massaguet, 50 km north-east of N'Djamena. UN وانتقلت من الشرق دون أن تمر من المدن الرئيسية، بما فيها أبيشه، إلى أن اشتبكت مع جنود القوات المسلحة الوطنية التشادية في مساقط، على بُعد 50 كيلومترا شمال شرق نجامينا.
    On 17 November, an armed group ambushed a CIS peacekeeping force patrol 30 km north-east of Zugdidi, injuring one CIS soldier. UN وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر، نصبت مجموعة مسلحة كمينا لإحدى دوريات قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة على بعد 30 كيلومترا شمال شرق زوغديدي، مما أسفر عن إصابة جندي تابع للرابطة بجروح.
    On 4 June, Ngok Dinka community members reported the theft by unidentified persons of approximately 300 cattle in Rumamier village, 25 km north-east of Agok town. UN وفي 4 حزيران/يونيه، أفاد أفراد من قبيلة دينكا نقوك بقيام أشخاص مجهولي الهوية بسرقة نحو 300 رأس من الأبقار في قرية روماميير، على بعد 25 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بلدة أقوك.
    Two of the most severe attacks were carried out against Negea (35 km north-east of Khor Abeche) on 18 November and 23 December 2009, during which 18 civilians were reported to have been killed. UN وكان من أشدها هجومات على نقية (على بعد 35 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من خور أبشي) في 18 تشرين الثاني/نوفمبر و 23 كانون الأول/ديسمبر 2009، قتل خلالهما 18 مدنيا وفق البلاغات.
    23. On 11 July 2008 the Special Rapporteur was given access to some 90 children who are being detained in a training facility 90 km north-east of Khartoum. UN 23- وفي 11 تموز/يوليه 2008، سُمح للمقررة الخاصة الوصول إلى حوالي 90 طفلاً احتُجِزوا في منشأة تدريب تقع على مسافة 90 كيلومتراً شمال شرق الخرطوم.
    In particular, in mid-December 2004, the Han Pijesak military installation, 40 km north-east of Sarajevo, was inspected. UN وعلى وجه الخصوص، جرى تفتيش منشأة هان بيساك العسكرية على بُعد 40 كلم شمال شرق سراييفو، في منتصف كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The replacement of the Banton bridge has improved conditions for the returns process and the movement of the humanitarian community, facilitating the return of an estimated 50 families to Mijak, approximately 10 km north-east of Agok. UN وقد أفضى إصلاح جسر بانتون إلى تحسّن الظروف الملائمة لعملية عودة النازحين ولحركة دوائر العمليات الإنسانية، مما يسر عودة نحو 50 أسرة إلى ميجاك الواقعة على بعد نحو 10 كيلومترات إلى الشمال الشرقي من أقوك.
    On 5 August, a UNAMID patrol was ambushed while returning from the village of Duma (37 km north-east of Nyala). UN وفي 5 آب/أغسطس، وقعت دورية تابعة للعملية المختلطة في كمين لدى عودتها من قرية دوما (على بعد 37 كيلومترا شمال شرق نيالا).
    33. On 12 January, 7 unidentified armed men kidnapped 4 international commercial contractors and 11 Sudanese nationals working on a road construction project near Kuma village (90 km north-east of El Fasher). UN 33 - وفي 12 كانون الثاني/يناير، اختطف 7 رجال مسلحين مجهولين 4 متعاقدين تجاريين دوليين و 11 مواطنا سودانيا يعملون في مشروع لإنشاء طريق قرب قرية كوما (الواقعة على بعد 90 كيلومترا شمال شرق الفاشر).
    Four days later, a community leader presented the international contractors, whom the kidnappers released near Khor Abeche camp (75 km north-east of Nyala), to the nearby UNAMID team site. UN وبعد أربعة أيام، سلّم أحد زعماء القبائل المحلية المتعاقدين الدوليين بعد إفراج المختطفين عنهم قرب مخيم خور أبشي (الواقع على بعد 75 كيلومترا شمال شرق نيالا)، إلى موقع فريق العملية المختلطة المجاور.
    On 6 September, the Sudanese armed forces and SPLM/North reportedly clashed near the village of Hajar Al-Dom, approximately 30 km north-east of Kalogi town, resulting in the death of 21 civilians. UN وفي 6 أيلول/سبتمبر، وردت أنباء عن وقوع اشتباكات بين القوات المسلحة السودانيــة والحركـــة الشعبيــة/قطاع الشمال بالقـــرب مـــن قريــــة حجر الدوم، على بعد 30 كيلومترا شمال شرق بلدة كلوقي، الأمر الذي أدى إلى مصرع 21 مدنياً.
    On 16 and 17 May, SAF aircraft carried out attacks near Kuma (60 km north-east of El Fasher) and Sukamair (68 km north of El Fasher). UN وفي 16 و 17 أيار/مايو شنت طائرات تابعة للقوات المسلحة السودانية هجمات بالقرب من كوما (على بعد 60 كيلومترا شمال شرق الفاشر) وسوكامير (على بعد 68 كيلومترا شمالي الفاشر).
    The second incident occurred between a nomadic group and farmers in Tamaru (25 km north-east of Saraf Umra) on 22 September following a dispute over camels grazing on cultivated land. UN ووقع الحادث الثاني بين مجموعة من البدو الرحل والمزارعين في قرية تامارو (على بعد 25 كيلومترا شمال شرق سرف عمرة) في 22 أيلول/سبتمبر بسبب نزاع بشأن رعي الإبل على أرض مزروعة.
    Local sources reported that on 28 March, elements of the Rapid Support Force attacked Amary village in North Darfur (65 km north-east of Kutum) and killed two civilians, while looting property and burning houses. UN وذكرت مصادر محلية أن عناصر من قوات الدعم السريع هاجمت في 28 آذار/مارس قرية أماري في شمال دارفور (65 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من كتم) وقتلت اثنين من المدنيين ونهبت الممتلكات وحرقت المنازل.
    Multiple sources reported clashes between the parties near Golo and Guldo (35 km and 23 km north-east of Nertiti, Central Darfur, respectively) between 2 and 11 January. UN وأفادت مصادر متعددة عن وقوع اشتباكات بين الطرفين بالقرب من قولو وقولدو (35 كيلومترا و 23 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من نيرتيتي، وسط دارفور، على التوالي) في الفترة بين 2 و 11 كانون الثاني/يناير.
    The Falkland Islands (Malvinas) are situated in the South Atlantic, about 770 km north-east of Cape Horn and about 480 km east of the South American mainland. UN وتقع جزر فوكلاند (مالفيناس) في جنوب المحيط الأطلسي، نحو 770 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من كيب هورن، وقرابة 480 كيلومترا إلى الشرق من أمريكا الجنوبية القارية.
    On 24 November, following the carjacking of four commercial trucks by armed movement elements at Ghar Hajar (18 km north-east of Shaeria, Southern Darfur) earlier the same day, government and armed movement forces clashed in nearby Khazanjadeed. UN وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر، وفي أعقاب اختطاف أربع شاحنات تجارية على أيدي عناصر حركة مسلحة في غار حجر (التي تقع على بُعد 18 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من شعيرية، بجنوب دارفور) في وقت سابق من نفس اليوم، حدثت صدامات بين قوات الحكومة وقوات الحركات المسلحة في منطقة خزان جديد المجاورة.
    Madrid-Barajas Airport is located 12 km north-east of Madrid's city centre. UN يقع مطار مدريد - باراخاس ((Madrid-Barajas على بُعد 12 كيلومتراً شمال شرق وسط مدينة مدريد.
    Madrid-Barajas Airport, located 12 km north-east of the Capital, is the largest airport infrastructure in Spain in terms of installations, equipment, resources and air traffic. UN يقع مطار مدريد - باراخاس على بعد مسافة 12 كيلومتراً شمال شرق العاصمة، وهو أكبر مطار في إسبانيا من حيث منشآته ومعداته وموارده وحركته الجوية.
    26. The third regional branch office of the BONUCA Human Rights Section has been operational in Bambari (385 km north-east of Bangui) since 10 October 2006. UN 26 - وبدأ الفرع الإقليمي الثالث لقسم حقوق الإنسان التابع لمكتب الأمم المتحدة لدعم السلام في أفريقيا الوسطى عمله في مامباري (385 كلم شمال شرق بانغي) في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The villages of Kia (12 km south of Rokoro) and Hilladrishid (8 km north-east of Rokoro) were reported to have been razed. UN وأفيد بأن قريتي كيا (على مسافة 12 كيلومترا إلى الجنوب من روكورو) وهيلادريشيد (على مسافة ثمانية كيلومترات إلى الشمال الشرقي من روكورو) قد دُمّرتا تماما.
    In particular, it has confirmed that militants shelled Ukrainian forces' positions at Talakivka (16 km north-east of Mariupol) and observed fire damage to a Ukrainian tank. UN وأكدت البعثة على وجه الخصوص أن الناشطين قصفوا مواقع القوات الأوكرانية في تالاكيفكا (على بعد 16 كلم إلى الشمال الشرقي من ماريوبول)، ولاحظت البعثة إيقاع أضرار بدبابة أوكرانية نتيجة للنيران.
    17. Cattle rustling triggered heavy fighting on 8 August between groups of Southern Rezeigat and Ma'alia in and around Abu Karinka (50 km north-east of El Daein, Eastern Darfur). UN 17 - وأدت سرقة الماشية إلى اندلاع معارك عنيفة في 8 آب/أغسطس بين جماعات من قبيلتي رزيقات الجنوبية والمعاليا في أبو كارينكا والمناطق المحيطة بها (على بعد 50 كم شمال شرق الضعين، شرق دارفور).
    The aggressors attacked the town of Bulukutu, situated 95 km north-east of Boende. UN هاجم المعتدون منطقة بولوكوتو الواقعة على بعد 95 كيلومترا شمال شرقي بويندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more