"knew he was" - Translation from English to Arabic

    • اعرف انه كان
        
    • أعرف أنه كان
        
    • كان يعلم أنه
        
    • تعرف أنه كان
        
    • تعلمين أنه
        
    • عرفت أنه كان
        
    • عرفت انه
        
    • علمت أنه كان
        
    • عرف أنه
        
    • تعلم أنه كان
        
    • كنت أعرف أنه
        
    • كنت أعلم أنه
        
    • أعلم أنه كان
        
    • تعرف بأنه
        
    • تعلم بأنه
        
    I knew he was strong, but I didn't think he'd be at this kind of level. Open Subtitles كنت اعرف انه كان قويا، ولكن لم أكن أعتقد أنه سيكون في هذا النوع من مستوى.
    I knew he was fixated on her murder, but this is just so reckless. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان يركز اهتمامه على جريمة قتلها، ولكن هذا مجرد تهوراً.
    Maybe, as a screenwriter, he knew he was going to take a bath on the back end. Open Subtitles ربما، ككاتب سيناريوهات، كان يعلم أنه سيأخذ حماما في النهاية.
    And right after Will was murdered, she stops calling, almost as if she knew he was dead. Open Subtitles و مباشرة بعد مقتله، توقفت عن الإتصال به، كما لو كانت تعرف أنه كان ميتاً.
    When Colin arrived at your house, you knew he was there to get rid of Trevor. Open Subtitles عندما وصل كولين منزلك ، كنتِ تعلمين أنه هناك للتخلص من تريفور
    The thing is, in my heart, I always knew he was innocent, and I was right. Open Subtitles .. الأمر فحسب من قلبي، لطالما عرفت أنه كان بريئاً وكنت على حقّ
    I never would have gone out with him if I knew he was your roommate. Open Subtitles لم اكن ابداً لأخرج معه لو عرفت انه رفقيقك فى السكن
    I knew he was frightened, but I didn't think he was crazy. Open Subtitles لقد علمت أنه كان خائفاً، ولكن لم أظن أنه كان مخبولاً.
    Imagine if that guy knew he was talking to the real Drac. Open Subtitles تخيلوا لو أن هذا الرجل عرف أنه كان يتحدث إلى دراكيولا الحقيقي
    You knew he was alive! Open Subtitles أخبرتنا بأنه ميت لكن كنت تعلم أنه كان حياً يرزق طوال هذه الفتره
    I knew he was involved with something illegal. Open Subtitles كنت اعرف انه كان يشارك مع شيء غير قانوني.
    I knew he was a pornographer, and that was sufficient. Open Subtitles لقد كنت اعرف انه كان مصور اباحي وهذا كان كافي
    He confessed, but I knew he was lying. Open Subtitles لقد اعترف بالرغم من اني اعرف انه كان يكذب
    I knew he was doing something wrong and I told him I was leaving. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان يفعل شيئا خطأ، قلت له كنت تاركا.
    I knew he was dirty, and I let him go. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان غير نظيفا، وأنا السماح له بالذهاب.
    Maybe he knew he was in trouble, this was his way of reaching out for help. Open Subtitles ربما كان يعلم أنه في ورطة، كان هذا الطريق له من يمد يده للمساعدة.
    There's a chain of command. You knew he was fucking with me. Open Subtitles هناك تسلسل قيادي .وأنت تعرف أنه كان يعبث معي
    You knew he was sick and you sent him to that party. Open Subtitles كنتي تعلمين أنه مريض .وأرسلتيه إلى تلك الحفلة
    It would help me if I knew he was the only link you had to me. Open Subtitles سيساعدني إن عرفت أنه كان الخيط الوحيد لتتبعي
    Well, the guy at the store said it didn't matter, but I knew he was wrong. Open Subtitles الرجل الذي بالمتجر قال ان ذلك لن يؤثر لكني عرفت انه مخطيء
    You covered for the brigadier general when you knew he was a drunk. Open Subtitles وأنت غطيت على العميد.. عندما علمت أنه كان ثملاً
    Said he knew he was in love with me when I beat him in the rope climb. Open Subtitles قال أنه عرف أنه أغرم بحبي حين سبقته في تسلق الحبال
    I remember once, she said that she knew he was using her, but she said she was using him too. Open Subtitles أتذكر مره أنها قالت بأنها تعلم أنه كان يستغلها ولكن هي كانت تستغله أيضاً
    I knew he was leaving anyway, but it didn't make a difference. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيرحل علي أية حال لكنه لم يحدث فرقاً
    I knew he was trouble. He was a lot older. Open Subtitles كنت أعلم أنه سيشكّل مشكلة كان أكبر سناً مني بكثير
    I mean, I knew he was protected by the department or somebody who had power over the department. Open Subtitles اعني، أعلم أنه كان محمياً من قِبَل القسم او احدهم ممن له نفوذ في القسم
    He sold you out, cos you cut off his thumb, or you cut off his thumb, cos you knew he was going to sell you out. Open Subtitles إما أن قام بخيانتك لأنك قمت بقطع صباعه أو أنك قطعت إصبعه لإنك كنت تعرف بأنه سيقوم بخيانتك
    She said she knew he was seeing someone too. Open Subtitles قالت إنها تعلم بأنه يرى إمرأةً أخرى أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more