"knew this" - Translation from English to Arabic

    • أعرف هذا
        
    • تعرف هذا
        
    • عرفت هذا
        
    • يعرف هذا
        
    • أعرف هذه
        
    • اعرف هذا
        
    • علمت هذا
        
    • عرف ذلك
        
    • عرف هذا
        
    • عرفت هذه
        
    • أعرف تلك
        
    • تعرف هذه
        
    • يعلمون هذا
        
    • عَرفتَ هذا
        
    • يعرف هذه
        
    So you knew this butcher from your days in Special Forces? Open Subtitles لذلك كنت أعرف هذا جزار من أيامك في القوات الخاصة؟
    I knew this was gonna be hard for you to process. Open Subtitles أنا أعرف هذا كان سيصبح من الصعب بالنسبة لك لمعالجته.
    What, you knew this, and you still helped him? Open Subtitles أنت تعرف هذا ، ومازلت تساعده في ذلك الامر؟
    She knew this guy. We know her, maybe we can know him. Open Subtitles هى عرفت هذا الشخص نحن نعرفها،إذن محتمل ان نتمكن من معرفته
    If he knew this gun was found in your apartment, he would have no choice but to inform Internal Affairs. Open Subtitles إذا كان يعرف هذا وعثر بندقية في شقتك، قال انه ليس لديهم خيار سوى إبلاغ الشؤون الداخلية.
    I knew this woman years ago, when I first came here. Open Subtitles أعرف هذه المرأة منذ سنين مضت عندما جئت إلى هنا
    If I knew this is what you militia guys did, Open Subtitles لو كنتُ أعرف هذا هو ما يفعله رجال مقاومتك،
    [ Sighs ] You know, I knew this kid who went here. Open Subtitles كما تعلم,أعرف هذا الطفل الذين ذهب الى هنا أعتدُ على حبه
    I'm not sure I knew this is the image we were going for. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أعرف هذا هو الصورة نحن ذاهبون ل.
    If you knew this already, why did you bring me here? ! Open Subtitles لو كنت تعرف هذا بالفعل ، فلماذا أحضرتني الى هنا؟
    'Cause your wife knew this man Foster from the mess hall. Open Subtitles السبب هو أن زوجتك تعرف هذا الرجل فوستر من قاعة الطعام.
    I'm not sure if you knew this, doctor, but my mother was involved in an exorcism while she committed those murders. Open Subtitles لست متأكدة من انك تعرف هذا دكتور لكن والدتي كانت متورطة بعملية طرد شياطين عندما قامت بالقتل
    I already knew this long ago. I'm sorry for not telling you two. Open Subtitles عرفت هذا منذ عهد بعيد آسف لأني لم أخبركما
    I already knew this long ago. I'm sorry for not telling you two. Open Subtitles عرفت هذا منذ عهد بعيد آسف لأني لم أخبركما
    In ninth grade, I knew this kid, Marty Oben, who ate eight banana splits in one sitting. Open Subtitles في الصف التاسع عرفت هذا الولد ، مارتي اوبن و الذي اكل 8 من حلوى الموز بالمثلجات مرة واحدة
    He knew this man. He wanted him to suffer. Open Subtitles انه يعرف هذا الرجل انه يريده ان يعاني
    I once knew this girl who was so used to not failing that the first time she did, she got so scared, she forgot who she was and tried to be somebody else, and then she touched my breastesses. Open Subtitles أنا مرة كنت أعرف هذه الفتاة الغير معتادة على الفشل لكن بعد أن فشلت لأول مرة، أصبحت خائفة جداً، حتى نسيت من تكون
    I knew this guy back when he was starting up. Open Subtitles أنا اعرف هذا الشخص منذ أن أستلم مهامه الوظيفية
    You knew this, and yet you still gave this woman your powers. Open Subtitles أنتَ علمت هذا , و رغم ذلك سلمتَ تلكَ المرأة قواك.
    I was pretty sure at that time that I was the only one in the world who knew this. Open Subtitles أنى أنا الشخص الوحيد فى العالم الذى عرف ذلك. براين جرين:
    And if Sam knew this 12 years, would be beside himself. Open Subtitles وإذا عرف هذا سام 12 عاما، سيكون بجانب نفسه.
    Even then, I knew this technology... could hold the key to a whole new form of social justice. Open Subtitles رغم أنني عرفت هذه التقنية يمكن يتغير الامر تماماً
    I knew this girl once. Mowed down on the pedestrian crossing right outside the school. Open Subtitles كنت أعرف تلك الفتاة ذات مرة عبرت على خط عبور المشاه في الشارع خارج المدرسة
    Maybe you knew this woman, maybe your heart bleeds for her, but that is not why you're here. Open Subtitles ربما كنت تعرف هذه المرأة ربما ينزف قلبك من أجلها لكن ليس هذا هو السبب في أنك هنا
    Your ancestors knew this when they made laws to govern themselves, and hired policemen to enforce them. Open Subtitles اسلافكم كانو يعلمون هذا عندما جعلو القوانين تحكم نفسها ، ووظفو رجال الشرطة لتطبيقها
    Wait a minute. You know him. You knew this. Open Subtitles تمهّلي دقيقة ، أنت تَعْرفين طبعه و عَرفتَ هذا
    My God! I didn't think anybody knew this story. Open Subtitles يا إلهي ، لم أعتقد أنّ هناك أي شخص يعرف هذه القصة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more