He knew we were close, you said it yourself. | Open Subtitles | لقد كان يعلم أننا قريبون، لقد قلتها بنفسك |
He knew we were stronger as a group, that we couldn't do it alone, and that we're all meant to be free. | Open Subtitles | كان يعلم أننا كنا أقوى كمجموعة أننا لن نستطيع فعلها بمفردنا ومُقدّرٌ لنا جميعا أن نكون أحرارًا |
They knew we were close. Thought I was family. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أننا مقربين أعتقدوا أنني من العائلة |
I knew we were dealing with institutional racism, but at least have the dignity to coat that shit. | Open Subtitles | عرفت أننا نتعامل مع التمييز العنصري المؤسساتي، لكن حري بهم على الأقل التخلي بالكرامة لتغطية هذا. |
He knew we were getting close, so he had to find someone to frame. | Open Subtitles | لقد علم أننا نقترب لذا توجب عليه ايجاد شخص ليلفق له التهمة |
She is the only one who knew we were down here, so she must have told them-- but where is she? | Open Subtitles | انها الوحيدة التي تعلم أننا هٌنا بالأسفل لذا لابد أنها أخبرتهم لكن أين هي ؟ |
And she was the only person who knew we were going to the mall. | Open Subtitles | وهى الشخص الوحيد الذي علم بأننا ذاهبات إلى المركز التجاري |
And he knew we were here, he was waiting for us, tracking us. | Open Subtitles | وكان يعلم أننا هنا كان ينتظرنا ويتعقبنا. |
He knew we were going to be preparing the fossil. | Open Subtitles | وكان يعلم أننا ذاهبون إلى يتم إعداد الأحفوري. |
He knew we were Terry and Oliver from South Carolina, and Team Fox members, and that is humbling. | Open Subtitles | كان يعلم أننا كنا تيري وأوليفر من جنوب كارولينا، وأعضاء فريق فوكس، وهذا هو بتواضع. |
That's how they knew we were coming. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كانوا يعرفون أننا قادمون. |
Sydney, abort. They knew we were coming. I'll meet you out front. | Open Subtitles | سيدنى,أحترسى,انهم يعرفون أننا هنا سألقاك فى المقدمه |
It was all a trap. Azula knew we were coming and she's plotted out every move. | Open Subtitles | لقد كان فخاً أزولا عرفت أننا قادمون و خططت لكل خطوة |
Maybe Lambert knew we were on to him, was looking to tie up loose ends? | Open Subtitles | ربما لامبارت علم أننا نتعقبه لقد كان يحاول غلق بعض النهايات المفتوحه |
Maybe she knew we were watching her on security cams? | Open Subtitles | ربما كانت تعلم أننا نراقبها خلال كاميرات المراقبة |
Somebody knew we were there. That's who killed her. | Open Subtitles | شخص علم بأننا كنا هناك وهذا ما قتلها |
They knew we were tracking them, so they got your wife and kid the hell out of here. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أننا نتعقبهم، لذا قاموا بنقل زوجتك وإبنتك من هنا. |
I knew we were discussing selling large stock options to a handful of foreign investors, but I didn't realize the company was in peril. | Open Subtitles | كنت أعرف أننا كنا نُناقش خيارات بيع الأسهم الكبيرة لبعض المستثمرين الأجانب ولكن لم أكن أدرك أن الشركة في خطر |
They knew we were coming. After 200 arrests, I know the difference. | Open Subtitles | أقول لك أنهم علموا أننا آتون,بعد 200 عملية اعتقال أعرف الفرق |
You'd think he knew we were bringing Mr. Spenalzo along. | Open Subtitles | . أتعتقد أنه عرف أننا سنحضر السيد سبينالزو هنا |
Well, she knew we were close, so she came back for the fiance. | Open Subtitles | حسنا,كانت تعرف أننا قريبون لذلك عادت لأجل الخطيب |
I'm just saying that I would enjoy this weekend a whole lot more if I knew we were gonna be able to keep doing it. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنني سأستمتع بعطلة الأسبوع هذه أكثر بكثير إذا علمت أننا سنتمكن من الإستمرار في فعل ذلك |
I don't know, but they knew we were in the gym. | Open Subtitles | لا أدري، لكنهم عرفوا أننا في صالة الرياضة. |
We were about to get the serum and she took off like she knew we were coming. | Open Subtitles | كنا قريبين للحصول على المصل, ورحلت وكانها تعرف اننا قادمون. |
Why would he hold a meeting when he knew we were watching? | Open Subtitles | لم سيعقد اجتماعا عندما كان يعرف اننا نراقب؟ |