"know a lot of" - Translation from English to Arabic

    • أعرف الكثير من
        
    • تعرف الكثير من
        
    • اعرف الكثير من
        
    • أعرف العديد من
        
    • تعرفين العديد من
        
    • تعرفين الكثير من
        
    • يعرف الكثير من
        
    • اعرف العديد من
        
    • تعرف العديد من
        
    • اعلم الكثير
        
    • أعلم الكثير من
        
    • معرفة الكثير
        
    • نعرف العديد من
        
    • نعرف الكثير من
        
    • وأعرف الكثير من
        
    I know a lot of highly placed people in Washington and people who already think our country's drug laws are too strict. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس رفيعوا المستوى في واشنطن والناس الذين يعتقدون بالفعل أن قوانين المخدرات في بلادنا صارمة جدًا
    I know a lot of you will have been looking at that and thinking it was all a set-up, they were actors. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من سيكون لديك كانت تبحث في ذلك والتفكير كان كل مجموعة إلى أعلى , كانت الجهات الفاعلة.
    I don't know, a lot of barefoot kids kicking soccer balls, shell necklaces; they really hid the poverty nicely. Open Subtitles لا أعرف, الكثير من الاطفال حافيي الأقدام يلعبون الكرة القلادات , حقا اخفوها من الفقر بشكل جيد
    You don't know a lot of pregnant women, do you? Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير من النساء الحوامل، أليس كذلك؟
    Hey, listen, I know a lot of people have let you down, but I'm not one of them. Open Subtitles أسمعيني، أعرف الكثير من الناس والذين خذلوكِ، ولكنني لست واحدةً منهم
    I know a lot of people, they don't approve of what I do. Open Subtitles أعرف الكثير من الناس، لا يوافقون على ما أفعل.
    You know, I don't know a lot of cops, but, uh, you're the best one I've ever met. Open Subtitles تعرفين، أنا لا أعرف الكثير من الشرطيون لكن، أنتِ أفضل شرطي قابلته على الإطلاق
    I know a lot of parents aren't even letting their kids out of the house tomorrow. Open Subtitles أعرف الكثير من الآباء لن يسمحوا لأولادهم بالخروج من المنزل غداً
    Like I said, I know a lot of people in that area. Open Subtitles كما قلت أنا أعرف الكثير من الناس في تلك المنطقة
    I know a lot of girls who get taken all over. Open Subtitles أعرف الكثير من الفتياة الآتي أنجرفن لمثل هذه الامور
    As block captain, I know a lot of ways you could help out. Open Subtitles كزعيمة للحارة، انا أعرف الكثير من الطرق التي يمكنك ان تساعدي بها
    I know a lot of photographers who are good at taking R-rated pictures. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من المصورين الذين يجيدون التقاط صور قيمة
    Say, you know a lot of things, don't you? Open Subtitles يقول، وانت تعرف الكثير من الأشياء، أليس كذلك؟
    No, but I know a lot of people... and it is very funny. Open Subtitles لا .ولكنها تعرف الكثير من الناس وهي ممتعه كثيرا.
    Yes. But the good thing is that you must know a lot of drug addicts. Open Subtitles لكن الشيء الجيد انك تبدو تعرف الكثير من مدمني المخدرات
    I know a lot of men and Women who think about children... but would be incapable of doing anything. Open Subtitles انا اعرف الكثير من الرجال والنساء من الذين يفكرون بالاطفال ولكنهم غير قادرين على فعل اي شيء
    I don't know you, and I know a lot of cops. Open Subtitles . لا أعرفك، و أنا أعرف العديد من رجال الشرطة
    You seem to know a lot of weird guys. Open Subtitles يبدو أنكِ تعرفين العديد من الشبان الغريبي الأطوار.
    That was amazing. And you know a lot of curse words. Open Subtitles هذا كان رائعاً ، وأنتِ تعرفين الكثير من الكلمات البذيئة
    Patches may know a lot of tricks, but you know how Furguson's gonna get Aly? Open Subtitles الرقع قد يعرف الكثير من الحيل، ولكنك تعرف كيف ستعمل Furguson في الحصول علي؟
    I know a lot of these people from Days of Our Lives. Open Subtitles انا اعرف العديد من هؤلاء الناس اثناء تمثليى ايام من حياتى
    By the end of the day, you'll know a lot of other kids, too. Open Subtitles بحلول نهاية اليوم، سوف تعرف العديد من الاطفال الأخرين، أيضًا
    I know a lot of you haven't logged a lot of hours in these things, but right now, it's the only viable option we have, or... Open Subtitles اعلم الكثير مِنْ أَنَّك لَسَت ثقيل الحركه في هذه الأشياءِ، لكن الآن هو الخيارُ الفعّالُ الوحيدُ لدينا، أَو
    I know a lot of shit about a lot of shit. Open Subtitles أجل بحق الجحيم يا رجل أعلم الكثير من الهراء حول الكثير من الهراء
    People are gonna wanna know a lot of things, especially them reporter friends of yours. Open Subtitles الجماهير تريد معرفة الكثير وخاصة أصدقائك المراسلين
    I checked you out. We know a lot of the same people. Open Subtitles تحقّقتُ من أمرك، نعرف العديد من نفس الأشخاص
    We don't know a lot of things, sir. Open Subtitles لا نعرف الكثير من الأشياء، سيدي
    I'm just saying, I know a lot of real high-profile felons. Open Subtitles أنا فقط أقول، وأعرف الكثير من المجرمين الحقيقيين من المستوى العالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more