I don't know all your beeps yet, Lucy, what does that mean? | Open Subtitles | لا أعرف كل أشاراتكِ حتى الآن يا لوسي ماذا يعني ذلك؟ |
I am Catholic. I know all about this mystical bullshit. | Open Subtitles | أنا كاثوليكي أعرف كل شيء عن هذا الهراء الروحاني |
So, how do you know all those guys in there? | Open Subtitles | لذلك، كيف يمكنك أن تعرف كل هؤلاء الرجال هناك؟ |
You seem to know all about these... these Ice Warriors. | Open Subtitles | ويبدو بأنك تعرف كل شيء عن محاربي الجليد هؤلاء |
You would know all about my race, wouldn't you, Kryptonian? | Open Subtitles | تعرفين كل شيء عن جنسي أليس كذلك أيتها الكريبتونية؟ |
And since when do you know all about birds' wings? | Open Subtitles | وعندما تبدأ هل تعلم كل شيء عن أجنحة الريش |
Believe me, I know all the shortcuts of Goa. | Open Subtitles | صدقنى انا اعرف كل الطرق المختصره الى جوا. |
Oh, I know all about making mistakes, believe me. | Open Subtitles | أنا أعلم كل شيء عن أرتكاب الأخطاء صدقيني |
You never know what's in my head... but I know all the shit that's going on in yours. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك |
I mean, I know all the lyrics to your songs. | Open Subtitles | أعنى ، أنى أعرف كل كلمات أغانيك التى كتبتها |
I been watching Mr. Shad every night. I know all the songs. | Open Subtitles | انا كنت اشاهد السيد شاد كل ليله انا أعرف كل الأغاني |
I mean, guys, I know all about bottoming out. | Open Subtitles | أيها الرفاق، أعرف كل شيء عن اختلاق الأعذار |
You know all that bullshit about me not having any room? | Open Subtitles | أنت تعرف كل هذا الهراء عني لا وجود أي غرفة؟ |
I bet you know all about leaving, don't you, player? | Open Subtitles | أراهن أنك تعرف كل شيئ عن الفراق أليس ذلك؟ |
You know all about the high class life, don't you? | Open Subtitles | تعرف كل ما يتعلّق بحياة الطبقة الراقية ألست كذلك؟ |
Oh, Karl said that you know all about our dirty little secret. | Open Subtitles | كارل ، قال بأنكِ تعرفين كل شيء عن سرنا القذر الصغير |
How do you know all that if you haven't tried it? | Open Subtitles | كيف لك ان تعلم كل هذا وانت لم تجربها بعد؟ |
♪ I know all the departments like a manager should ♪ | Open Subtitles | ♪ اعرف كل الاقسام كما يجب ان يعرفها المدير |
Yeah, I know all about the Naval Mountain Warfare Unit, but I've never heard of a dog setting foot on a destroyer. | Open Subtitles | أجل أعلم كل شئ عن . وحدة الحرب الثلجية البحرية ولكنني لم أسمع عن وطي قدم . كلب داخل الكاسحة |
She's a high-level executive, cleared to know all Bureau assets, including CIS like Reddington. | Open Subtitles | لماذا قد تُمثل هدفاً إنها مسئولة تنفيذية برتبة كبيرة مُصرح لها معرفة كل مصادر المكتب |
How would we know all that if Murphy didn't tell us? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف كل ما إذا ميرفي لم تخبرنا؟ |
You've never met my husband, but you know all about him. | Open Subtitles | أنت لم تقابل زوجي أبداً لكنّك تعرف كلّ شيء عنه |
Tell me more. I want to know all the constellations. | Open Subtitles | أخبرني المزيد ، أريد أن أعرف جميع الأبراج السماوية |
He didn't know their names, but he did know all of their areas of expertise. | Open Subtitles | وقال انه لا يعرف أسماءهم، لكنه لم يعرف كل من مجالات خبراتهم. |
They know all they need now is the right opportunity. | Open Subtitles | انهم يعرفون كل ما يحتاجونه الا وهي الفرصة المناسبة |
I've read your file. I know all about your talents. | Open Subtitles | لقد قرأت ملفّك أنا أعرف كلّ شيءٍ عن مواهبك |
It is because we know all of this that we do not need any more documents or declarations. | UN | ولأننا نعلم كل هذا فلسنا بحاجة إلى أية وثائق أو إعلانات أخرى. |
The countess has him and prepares him for a sacrifice, but you know all about that, don't you? | Open Subtitles | انه مع الكونتيسة وتقوم بتحضيره من اجل القربان لكنكِ كنت تعلمين كل هذا , الست كذلك؟ |