"know how you feel" - Translation from English to Arabic

    • أعرف كيف تشعر
        
    • أعلم كيف تشعر
        
    • أعرف كيف كنت تشعر
        
    • أعرف شعورك
        
    • أعرف كيف تشعرين
        
    • أعلم كيف تشعرين
        
    • اعرف كيف تشعرين
        
    • اعرف شعورك
        
    • اعلم كيف تشعرين
        
    • اعرف بما تشعر
        
    • اعرف كيف تشعر
        
    • اعلم بما تشعر
        
    • اعلم كيف تشعر
        
    • أعرف شعوركِ
        
    • نعرف كيف تشعر
        
    I know how you feel about what I do, Foggy. Open Subtitles أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي.
    I know how you feel about them, and I know what they did to you, but your life... your life was saved for a reason, and this isn't it. Open Subtitles أعرف كيف تشعر حيالهم وأعرف ما فعلوه بك ولكن حياتك تم إنقاذها
    I know how you feel. Part of my heart's here too. Open Subtitles أعلم كيف تشعر , جزء من قلبى ياسف لذات الآمر
    But how would I know how you feel inside? Open Subtitles ولكن كيف لي أن أعرف كيف كنت تشعر في الداخل؟
    I know how you feel about being seen without the leg, but when the fighting truly begins, all that matters is what makes for the greatest... advantage. Open Subtitles أعرف شعورك بدون وجود رجل، ولكن عندما يحمى القتال فعلاً كل ما يهم هو ما يعطي الأفضلية الأعظم.
    I mean, I don't know how you feel about Latin music, but according to their horas of operación, they're open. Open Subtitles أهني، لا أعرف كيف تشعرين بشأن الموسيقى الإيطالية ولكن وفقًا لصفحتهم على الانترنت فهو مفتوح
    I just wanna know how you feel about it. Open Subtitles أريد فقط أن أعلم كيف تشعرين حول هذا الامر؟
    But I know how you feel because I-I've lost somebody who was close to me, too. Open Subtitles لكنّي أعرف كيف تشعر لأنّي خسرتُ شخصاً كان مُقرّباً منّي أيضاً.
    And I know how you feel about dead bodies in potential living spaces... Open Subtitles وأنا أعرف كيف تشعر حول الجثث في الاماكن المحتملة للمعيشة
    Uh, I know how you feel about taking personal calls in the field, Doctor, but this is Breena. Open Subtitles أعرف كيف تشعر حول الرد على المكالمات الشخصية اثناء العمل ، دكتور ولكن هذه برينا
    Believe it or not, I know how you feel. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، وأنا أعلم كيف تشعر.
    Yeah, yeah. I know, man. I know how you feel. Open Subtitles . اجل , اجل يا رجل أعلم كيف تشعر
    Now that I know how you feel, I can handle it. Open Subtitles الآن وأنا أعلم كيف تشعر أستطيع معالجة الأمر
    Come here, man.'Cause I know how you feel. Open Subtitles يأتون إلى هنا، رجل. قضية أنا أعرف كيف كنت تشعر.
    I know how you feel about accountants, but they're not, like, contagious or anything. Open Subtitles أنا أعرف كيف كنت تشعر حول المحاسبين و ولكنها ليست مثل، معدية أو أي شيء.
    Look, I know how you feel, but if you can get through this day, you're gonna be fine. Open Subtitles أنظر، أنا أعرف شعورك لكن لو يمكنك أن تعبر هذا اليوم ستكون على ما يرام
    When I got divorced,I gave him full custody,so I kinda know how you feel. Open Subtitles عندما تطلّقت، أعطيته رعاية كاملة، لذا تقريباً أعرف شعورك.
    I know how you feel about him, but you will be the third if you confront him. Open Subtitles أعرف كيف تشعرين ناحيته ولكن ستكون المرة الثالثة إذا واجهته
    I just-- just want to say I know how you feel. Open Subtitles أنا فقط.. أريد أن أقول أني أعرف كيف تشعرين.
    I should have told you, but I know how you feel about it. Open Subtitles كان علي إخبارك ولكنني أعلم كيف تشعرين بشأنه
    Look, I know how you feel about Lemon, and, well, there's nothing between her and me anymore. Open Subtitles اسمعي , اعرف كيف تشعرين نحو ليمون و، حسنا، لا يوجد شيء بيني وبينها بعد الآن
    For what it's worth, I know how you feel. Open Subtitles إن كان كلامي سيفيدك , فأنا اعرف شعورك
    I know how you feel about loose ends, Your Grace. Open Subtitles . اعلم كيف تشعرين تجاه الاطراف السائبه , جلالتك
    You're so sweet. And I know how you feel. I'm so clumsy, too. Open Subtitles أنت لطيف للغاية, وأنا اعرف بما تشعر فانا خرقاء ايضا
    I just don't know how you feel about me anymore. Open Subtitles و لكني لا اعرف كيف تشعر بي بعد الان
    Look, I know how you feel, but how many opportunities like this are we gonna get? Open Subtitles انظر , اعلم بما تشعر لكن كم عدد الفرص كهذه نحصل عليها؟
    I know how you feel. Open Subtitles انا اعلم كيف تشعر
    I know how you feel about her, but she has resources we can use. Open Subtitles أعرف شعوركِ نحوها، لكن لديها مصادر بوسعنا الإستفادة منها
    Get up there and let this crowd know how you feel. Open Subtitles الحصول على هناك والسماح لهذا الحشد نعرف كيف تشعر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more