I don't know if you know this, but I've known your mother a very long time. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، ولكن لقد عرفت والدتك منذ فترة طويلة. |
I don't know if you know this, but I thought I found... you know... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، لكنني أعتقد أنني وجدت أتعلم |
I don't know if you know what it's like to be part of something that defines you forever and in a way that you do not wish to be defined. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ما يشبه أن تكون جزءاً من شئ الذي تُعّرفك للأبد وبطريقة لا ترغب في أن تُعّرف بها |
It's true... don't know if you know what happened. | Open Subtitles | هذه حقيقة و لكنى لا أعرف إذا كنت تعرفين ما قد حدث |
I wanted to know if you know a young hopper, the one they got down there. | Open Subtitles | أردت أن أعلم إذا كنت تعرف الشاب الذي لديهم هناك؟ |
I don't know if you know but those things can come back in here and then we're all dead. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ولكن هذه الأمور يمكن أن تعود هنا ثم نحن جميعا في عداد الأموات. |
I don't know if you know this- and "Cubby" Broccoli and Saltzman auditioned him. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا و حجيرة القرنبيط وسالتزمان اختبارا له. |
And I don't know if you know this, but I just lost my best friend. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، لكني فقدت للتو أفضل صديق لي. |
I don't know if you know this, But when kai merged with luke, | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، ولكن عندما اندمجت مع كاي لوقا، |
I don't know if you know this, but when I'm nervous, | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، ولكن عندما أكون عصبية، |
Kim Joo Won ssi! I don't know if you know this but Gil Ra Im has a lot of ability. She's going down her own path very well. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا الأمر ولكن غيل را إم لديها قدرات عديدة وهى قامت بإختيار الطريق الذي يناسبها |
I want to know if you know anything of her whereabouts. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كنت تعرف أى شئ عن مكان وجودها |
Hey, I don't know if you know this, | Open Subtitles | مهلا، أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، |
I don't know if you know or not but you... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف أم لا لكنك... |
- Hi. - I don't know if you know... | Open Subtitles | مرحبا أنا لا أعرف إذا كنت تعرفين |
I don't know if you know the famous Mrs Oliver. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كنت تعرف (السيدة الشهيرة (أوليفر |
I don't know if you know anybody in the family or anything, | Open Subtitles | لا أعرف اذا كنت تعرف أحد من العائلة أو أيّ شئ |
I don't know if you know anything about U.F.O.'s, but all the characteristics of a typical sighting... are shared with nocturnal insects... swarming through an electrical air field. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا تعرف أيّ شئ حول يو. إف. أو . |
'Cause I don't know if you know this, but I am completely unsupervised here. | Open Subtitles | لأني لا أعرف إن كنت تعرف هذا لكني لستُ مُراقبا إطلاقا هنا |
And you know, I don't know if you know it, but when you faint, your body like stops working. | Open Subtitles | ، وكما تعلم لا أعلم اذا كنت تعلم هذا ، لكن عندما يغمى عليك جسدك يتوقّف عن العمل |
Look, we just want to know if you know anything about the Jester that made the heckler laugh. | Open Subtitles | إسمع، نريد فقط أن نعرف إن كنت تعرف شيئاً عن المهرج الذي جعل مقاطع الفقرات يضحك. |