"know it seems" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنه يبدو
        
    • أعرف أنه يبدو
        
    • أعرف بأنه يبدو
        
    I mean, I know it seems to them that I'm moving on with my life and everything's fine, but it's not true. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يبدو لهم أنني أمضي في حياتي و كل شيء على ما يرام لكنه ليس صحيحاً
    I know it seems weird that I'm helping Finn with Quinn, but rest assured, it's all part of a master plan. Open Subtitles أعلم أنه يبدو غريبا أنني أساعد فين مع كوين . لكن كن مطمئنا , كلها جزء من الخطة الرئيسية
    I know it seems like I've been making a lot of crazy choices lately. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو وكأني أقوم بالكثير من الخيارات المجنونة في الآونة الأخيرة
    I know it seems weird, but I had this strangely calming feeling that even if he meant to touch my tit, it's probably all right, because he's a good guy, and he knows how it goes and I don't. Open Subtitles أعرف أنه يبدو غريباً ، ولكن كان هذا الشعور الغريب مهدئ حتى لو كان يقصد لمس حلمتي لا بأس لأنه رجل جيد
    L-I know it seems sudden, but I feel a special connection with you. Open Subtitles , أعرف بأنه يبدو مفاجئ لكنني أشعر بأرتباط مميز معك
    Look, I know it seems crazy, but maybe we can change things for the better. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنه يبدو مجنون، ولكن ربما يمكننا تغيير الأمور إلى الأفضل.
    Well, I know it seems crazy, but it all happened so fast, and I wanted to snatch it up before somebody else got to it first. Open Subtitles أعلم أنه يبدو جنونيًّا، لكنه حدث بسرعة، وقد أردتُ اختطافه بسرعةٍ قبل أن يأخذه أحدٌ آخر.
    I know it seems like I should have everything figured out by now, but I don't. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو أنني يجب أن يكون أحسب كل شيء الآن، ولكن أنا لا.
    I know it seems like a lot, but I think Jackie and Diane are gonna love these gifts. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو مثل الكثير، ولكن أعتقد جاكي ودايان سوف يحبون هذه الهدايا
    Okay, I know it seems like I'm not really doing anything right now, but I am writing nonstop, all the time. Open Subtitles حسناً ، أعلم أنه يبدو أنني لا أفعل شيئاً حالياً لكنني أكتبُ بدون توقف طوال الوقت
    - I know it seems like a lot now... - Yeah, that seems like a lot of money anytime. Open Subtitles ـ أعلم أنه يبدو بمثابة الكثير من المال الآن ـ أجل يبدو بمثابة الكثير من المال في أي وقت
    I know it seems like I blew it, but you got to give me another crack at him. Open Subtitles أعلم, أنه يبدو وكأني أفسدت الأمر لكن عليك أن تمنحني فرصةً أخرى معه
    Okay, I know it seems like whatever, but A, I didn't set up that account. Open Subtitles أعلم أنه يبدو كذلك لكنّي لمْ أنشيء ذلك الحساب
    I know it seems hard to believe, but there's more to her than you think. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو من الصعب الاعتقاد، ولكن هناك أكثر لها مما كنت اعتقد.
    I know it seems weird, but I just crave discipline. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو غريبا، ولكن أنا فقط نتلهف الانضباط.
    Oh, I know it seems that way now, but just keep breathing. Open Subtitles أوه، أنا أعلم أنه يبدو أن الطريق الآن، ولكن تبقى مجرد التنفس.
    I know it seems like I didn't know my wife at all, but I would know if Lexie had been... Open Subtitles أنا أعرف أنه يبدو وكأني لم أكن و لكني كنتُ لأعرف أذا كانت .. ليكسي قد
    I know it seems like the truth is always the best way to go, but it hardly ever is. Open Subtitles أعرف أنه يبدو لك أن قول الحقيقة هو الطريقة المثلى، ولكن يندر أن يكون ذلك صحيحاً
    Look, I know it seems like dirty work, but, Chris, you got to spread that seed until your sack is empty. Open Subtitles , أسمعوا , أعرف بأنه يبدو مثل عمل قذر , لكن لويس أنت يجب أن تنشر تلك البذور حتى كيسك يفرغ
    I know it seems unfair, but, hey, there ain't no rules in a tickle fight. Open Subtitles , أعرف بأنه يبدو غير عادل , لكن ليس هناك أي قواعد في معركة الدغدغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more