I know it wasn't just to ruin the evening catch. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن لغرض إفساء صيد المساء فحسب |
I know it wasn't a happy thing, being my secret. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لم يكن سعيدا شيء ، يجري بلدي سرا. |
We thank you on behalf of the committee for making time for this. I know it wasn't easy. | Open Subtitles | .نشكرك بالنيابة عن اللجنة لتخصيص وقت لهذا ,أعلم أنه ليس بالشيء السهل |
'Cause when it's all over and Slink is dead, you'll know it wasn't all for nothing. | Open Subtitles | سيكوس عندما يكون في جميع أنحاء والقمامة ميت، وسوف تعرف أنه لم يكن كل شيء من أجل لا شيء. |
We both know it wasn't her fault that she got pregnant out of wedlock, now. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنه لم يكن خطأها الحمل دون الزواج، في هذا الوقت |
Ugh! Well, we know it wasn't a charity ride to raise money for deodorant. | Open Subtitles | حسناً، نعلم أنها لم تكن جولة خيرية |
You did the right thing, Arthur. I know it wasn't easy. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب يا (آرثر) أعلم أنه لمْ يكن سهلاً. |
I know it wasn't easy getting your co-workers to join in on your little walkout. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن من الهين ضم زملائك إلى إضرابك البسيط |
I know it wasn't a very happy marriage. So it's not a great analogy. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن زواجاً سعيداً, لذلك إنه ليس تشبيهاً جيداً |
I know it wasn't you that shot him. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لم يكن لك أن أطلق النار عليه. |
You and I both know it wasn't a croc. | Open Subtitles | أنا وأنت على حد سواء أعلم أنه لم يكن تمساح. |
You know it wasn't him who made this team coalesce. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لم يكن له من جعل هذا تتجمع الفريق. |
I know it wasn't easy for you to raise us on your own. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لم يكن من السهل بالنسبة لك ل رفع لنا بنفسك. |
I know it wasn't just a one-time thing. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه ليس شيئا لمرة واحدة فقط |
I know it wasn't your fault. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس ذنبك |
Well, that's how you know it wasn't my husband. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي الطريقة التي تعرف أنه لم يكن زوجي. |
Well, I guess we both know it wasn't a lightning strike now, don't we? | Open Subtitles | أظن أن كلانا يعلم أنه لم يكن الرعد هو من قام بذلك أليس كذلك؟ |
Regardless, we know it wasn't Tamsin. | Open Subtitles | بغض النظر ،نحن الآن نعلم أنها لم تكن(تامسين) |
No. I know it wasn't you. | Open Subtitles | كلا، أعلم أنه لمْ يكن أنت. |
How'd you know it wasn't me? | Open Subtitles | كيف علمت بأنها ليست أنا؟ |
And how did you know it wasn't a faulty relay switch? | Open Subtitles | وكيف عرفت أنه لم يكن تبديل التتابع الخاطئ؟ |
I know it wasn't supposed to happen like this, but... | Open Subtitles | اعرف انه ليس من المفترض ان يحدث هكذا, لكن |
I don't understand how this happened, and I'm going to find out, but I know it wasn't you. | Open Subtitles | لا افهم كيف حدث هذا و سأعرف ولكنني اعرف بأنه ليس أنتِ |
I know everybody said it was an accident, but I know it wasn't. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يقول أنها حادثة لكنني أعلم أنها ليست كذلك |
I know it wasn't part of the plan, but it was either this or nothing. | Open Subtitles | أعلم انها لم تكن جزءاً من الخطة, و لكن كان لابد منها و إلا لا شيء بالمرة. |
Sorry about tonight. I know it wasn't a great first date. | Open Subtitles | أسف بشأن الليلة أعرف أنه لم يكن الموعد الأول المثالى |
Could you at least let my sister know it wasn't her fault? | Open Subtitles | هل يمكنك على الأقل أن تخبر أختي بأنه لم يكن ذنبها ؟ |