"know nothing about" - Translation from English to Arabic

    • لا تعرف شيئاً عن
        
    • أعرف شيئا عن
        
    • لا تعرفين شيئاً عن
        
    • لا تعرف شيء عن
        
    • لا تعرف شيئا عن
        
    • تعلم شيئاً عن
        
    • لا تعرف أي شيء عن
        
    • لا تعلم أي شيء عن
        
    • لا يعرفون شيئا عن
        
    • لا أعرف شيء عن
        
    • أعرف أي شيء عن
        
    • لا أعرف شيئاً عن
        
    • لا تعرفين شيئا عن
        
    • لا نعرف شيئا عن
        
    • اعلم شيئا عن
        
    You know nothing about our way of life, our culture. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن طريقة عيشكم. و ثقافتنا.
    You know nothing about this. You were never here. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن هذا ولم تأني إلي هنا من قبل
    Look, I'm sorry, but I don't know nothing about that. Open Subtitles انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك.
    I Don't know nothing about It. You Don't know nothing about What? Open Subtitles ـ لا أعرف أيّ شيء حيال ذلك ـ لا تعرفين شيئاً عن ماذا؟
    Because you know nothing about Doreen and Jenny and Julie and Gina. Open Subtitles لأنك لا تعرف شيء عن دورين وجيني وجولي وجينا
    Cissy still don't know nothing about this, right? Open Subtitles سيسي لا تزال لا تعرف شيئا عن هذا، أليس كذلك؟
    You know nothing about marriage. You think it's about... sacrifice? Open Subtitles لا تعلم شيئاً عن الزواج أتعتقدين أنه عن التضحية؟
    You know nothing about what it means to be me. Open Subtitles لا تعرف شيئاً عن ماذا يعني أن تكون أنا،
    But I guess you know nothing about that either. Open Subtitles و لكنني أظنّكَ لا تعرف شيئاً عن هذا أيضاً ؟
    Why don't you just shut your word hole'cause you don't know nothing about my racket. Open Subtitles لماذا لا تصمت فحسب لأنك لا تعرف شيئاً عن تنظيمي
    But I know nothing about the contemporary music scene. Open Subtitles لكننـي لا أعرف شيئا عن مشهد الموسيقى المعاصره
    I know nothing about her life-- who she's with, what she's doing. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن حياتها مع من هي؟ ماذا تفعل؟
    Giselle, obviously you know nothing about being a woman. Open Subtitles مِن الواضح أنك لا تعرفين شيئاً عن كونكِ امرأةً يا جيزيل
    You don't know nothing about motors. Stay away from it! Okay? Open Subtitles انت لا تعرف شيء عن هذه المحركات ابقي بعيدا عنه حسنا
    I have chapters in my life you know nothing about. Open Subtitles لدي فصول في حياتي كنت لا تعرف شيئا عن.
    She tried in vain to obtain information from the police but the officers claimed to know nothing about Nour-Eddine Mihoubi's arrest. UN وسعت صاحبة البلاغ دون جدوى لاستعلام دوائر الشرطة التي أخبرتها بأنها لا تعلم شيئاً عن القبض على نور الدين ميهوبي.
    You know nothing about bees or royal jelly or prickly ash. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عن النحل أو العسل الملكي أو الرماد الشائك
    Are you saying you know nothing about this? Open Subtitles هل أنتَ تحاول قول أنكَ لا تعلم أي شيء عن هذا ؟
    They promise to make our world great again, and yet they know nothing about the people who make this world great. Open Subtitles وهم يعدون لجعل عالمنا العظيم مرة أخرى ومع ذلك لا يعرفون شيئا عن الناس الذين جعل هذا العالم عظيم.
    You know nothing about Nato? I know nothing about NATO. Open Subtitles أنت لاتعرف شيء عن ألناتو أنا لا أعرف شيء عن ألناتو
    If they find you up there I know nothing about it. Open Subtitles لو وصلوا إليك فأنا لا أعرف أي شيء عن ذلك
    I know nothing about my life, what I'll do or become. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن حياتي، ماذا سأفعل أو ماذا سأغدو.
    You obviously know nothing about intelligence work. Open Subtitles من الواضح انكى لا تعرفين شيئا عن عمل المخابرات
    We know nothing about the massacre at the Rio Bravo, eh? Open Subtitles نحن لا نعرف شيئا عن مجزرة ريو برافو اليس كذلك؟
    But you realize I know nothing about politics? Open Subtitles لكنك تدرك لا اعلم شيئا عن السياسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more