I did not know the man well, but no barkeep has ever made a better Mule Skinner. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الرجل جيدا ولكن لا يوجد نادل افضل من راعي البغال على الاطلاق |
But I do know the man you're referring to. | Open Subtitles | و لكنني أعرف الرجل الذي كنتِ تتكلمين عنه |
I don't pretend to know the man well, abe, | Open Subtitles | أنا لا أدعي أني أعرف الرجل جيدا، ابرهام |
Do you know the man who lives across the lake from your house, Emmett Deschler? | Open Subtitles | هل تعرف الرجل الذي يعيش عبر البحيرة من منزلكم, إيميت ديشلير؟ |
Please... if you're watching this or if you know the man who did this, please contact the authorities. | Open Subtitles | من فضلك.. ان كنت تشاهد البث أو ان كنت تعرف الرجل الذي فعل هذا |
You know the man you married. - You are unbelievable. | Open Subtitles | سيقوم بما سيفعله أنت تعرفين الرجل الذي تزوجتي منه |
He doesn't take. He doesn't even ask. I know the man. | Open Subtitles | انه لا يأخذ , انه لا يطلب حتى , أنا أعرف الرجل |
I can't speak to that. I don't know the man personally. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم في ذلك أنا لا أعرف الرجل |
How fortunate I know the man who can handle him. | Open Subtitles | لحسن حظّي أنّي أعرف الرجل القادر على ردعه. |
Have you seen him recently? Not in a while but I know the man. | Open Subtitles | هل رأيته مؤخرا؟ ليس منذ فتره,ولكني أعرف الرجل |
I know the man we're dealing with here, remember? | Open Subtitles | أعرف الرجل الذي نتعامل مع هنا، أتذكّرين؟ |
I tell you, I didn't even know the man. I'm here by chance! | Open Subtitles | أخبرتك أني لا أعرف الرجل أنا هنا بالصدفة |
I know the man. You just have to be patient. | Open Subtitles | أنا أعرف الرجل فقط عليكم أن تكونوا صبورين |
The American ambassador. Hardly even know the man. | Open Subtitles | فالسفارة الأمريكية أصلاً بالكاد تعرف الرجل. |
She didn't even know the man that she was sleeping with. | Open Subtitles | هي حتى لم تعرف الرجل الذي كانت تنام معه. |
Father, did you know the man who killed those folks in the hobby shop? | Open Subtitles | أبتاه , هل كنت تعرف الرجل الذي قتل الناس في المتجر؟ |
You know the man I'm speaking of, and you're not surprised to hear that he's dead? | Open Subtitles | انت تعرف الرجل الذى اتحدث عنه, وانت لم تفاجأ بموته ؟ |
According to the f.b.i., you know the man they're looking for. | Open Subtitles | حسب المخابرات الفيدرالية, أنت تعرف الرجل الذي يبحثون عنه. |
You know the man named Jesus, from Nazareth? | Open Subtitles | أ تعرف الرجل المدعو يسوع ، الذى من الناصرة ؟ |
'Cause you know the man you need, the men that you've needed, they have to adore you, put you on a pedestal. | Open Subtitles | لأنكِ تعرفين الرجل الذي تحتاجينه الرجال الذين كنتِ بحاجة لهم يجب أن يعشقوكِ و يضعوكِ على قاعدة تمثال |
Oh, yeah. You know the man in the picture was Stefano? | Open Subtitles | نعم، هل أنت تعرف أن الرجل الذي في الصورة كان ستيفانو؟ |
I happen to know the man. He's a victim of circumstances. | Open Subtitles | وقد صادف اننى اعرف الرجل, وهو ضحية للظروف والملابسات. |
We're not going to know why the man did what he did until we know the man himself. | Open Subtitles | لن نحاول معرفة سبب إقدامه على ما فعله حتى نعرف الرجل ذاته |
My dad said he doesn't know the man that I'm choosing to marry, and I just-- | Open Subtitles | قال أبي بأنه لا يعرف الرجل الذي أريد أن أتزوجه معرفة كافية و لم أرغب |