"know this is" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أن هذا
        
    • أعرف أن هذا
        
    • اعرف ان هذا
        
    • أعرف هذا
        
    • أعلم بأن هذا
        
    • اعلم ان هذا
        
    • تعرف أن هذا
        
    • تعلم أن هذا
        
    • تعرف ان هذا
        
    • تعرفين أن هذا
        
    • أعرف ان هذا
        
    • أعرف بأن هذا
        
    • نعلم أن هذا
        
    • تعرف هذا هو
        
    • أعلم أنّ هذا
        
    I know this is painful, but it'll help you heal. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا مؤلم لكنه يساعد في شفائك
    Look, I know this is not a good time for you guys, with the divorce and everything, so I completely understand if you can't... Open Subtitles أسمعي ، أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب بالنسبة لكما في ظل ظروف الطلاق وكل شيء لذا أتفهم كلياً إذا لم تستطيعين
    Well, I know this is a difficult time for you. Open Subtitles حسنا، أعرف أن هذا هو وقت صعب بالنسبة لك.
    I know this is none of my business, but... are you really going to keep playing the role of magistrate? Open Subtitles سأرسلها اعرف ان هذا ليس من شأني ولكن , هل ستواصل حقا لعب دور الحاكم ؟
    I know this is hard for you, Brenna, but she would. Open Subtitles أنا أعرف هذا من الصعب لل لك، برينا، ولكنها رفضت.
    Dad, I'm so sorry. I know this is a bad time. Open Subtitles أبتاه, أنا متأسفة حقاً أعلم بأن هذا ليس وقتاً مناسباً
    I know this is gonna sound crazy, but there are things in this world, things we just can't explain, like God. Open Subtitles اعلم ان هذا سيبدو درباً من الجنون لكن هناك بعض الاشياء في هذا العالم اشياء لا يمكننا تفسيرها كالاله
    Look, I know this is supposed to be anonymous, and everything, but I'm pretty sure that you know that it's me. Open Subtitles اسمع، أعرف أنه من المفترض أن يتم هذا من دون التصريح بالاسم لكنني متأكد أنك تعرف أن هذا أنا
    Ray, I know this is impossible for all of us. Open Subtitles راي أنا أعلم أن هذا مستحيل بالنسبة لنا جميعاً
    How do I know this is the real Pete and not you assigning his name to another number? Open Subtitles كيف يمكنني أن أعلم أن هذا هو بيت الحقيقي وليس أنك نسبت إسمه إلى رقم آخر؟
    I know this is private property, but this is official business. Open Subtitles أعلم أن هذا ملكية خاصة ، ولكن هذا عمل رسمي
    I know this is unorthodox, but circumstances forced my hand. Open Subtitles أعلم أن هذا خارجا عن العادة لكن الظروف أجبرتني.
    Look, I know this is difficult for both of you. Open Subtitles انظروا، أعرف أن هذا من الصعب على كل منكم
    Okay, I know this is fulfilling some fantasy of yours. Open Subtitles حسناً أعرف أن هذا يرضي خيالاً معيناً بالنسبة لك
    Guys, I know this is still awkward, but the offer stands. Open Subtitles يا رفاق اعرف ان هذا لا يزال محرجا لكن العرض لا يزال قائما
    I know this is Marjah, but I'm still not quite clear as to why you're sending boys to Nawzad and Musa Qala. Open Subtitles أنا أعرف هذا هو مارجا، ولكن أنا ما زلت غير واضح تماما لماذا تقوم بإرسال الأولاد إلى نوزد وموسى قالا.
    I know this is what people say who normally do this, but... Open Subtitles أعلم بأن هذا ما يقوله الناس الذين يفعلوها عادةً
    I need it now. Sorry, I know this is big. Open Subtitles احتاجها الآن انا آسفه اعلم ان هذا امر كبير
    I mean, you don't know this is what she does. She finds a weakness, and she exploits it. Open Subtitles أعني ، أنت لا تعرف أن هذا هو ديدنها فهي تجد نقطة ضعف فتستغلها
    But you know this is wrong, so help me stop her. Open Subtitles لكنك تعلم أن هذا أمر خاطيء ، لذا ساعدني لإعتراضها
    You know this is wrong. I can see it in your eyes. Open Subtitles انت تعرف ان هذا خاطي يمكنني ان ارى ذلك في عينيك
    In you heart, you know this is not Tommy Lasalle. Open Subtitles في قلبك، أنتي تعرفين أن هذا ليس تومي لاسال
    I know this is what you wanted me to do, but... it wasn't supposed to be like this. Open Subtitles أعرف ان هذا ما اردت فعله لكن.. لم يكُن من المفترض ان يسير الامر على هذا النخو
    I know this is difficult, but the best way to help yourself nd your family is to just talk to me. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب و لكن أفضل طريقة لمساعدة نفسك و عائلتك هي فقط أن تتحدث ألي
    We know this is no ordinary time for our people. UN نحن نعلم أن هذا الوقت ليس عاديا بالنسبة لشعوبنا.
    You know this is why it didn't work out between us, right? Open Subtitles أنت تعرف هذا هو السبب في أنها لم تعمل بيننا، أليس كذلك؟
    I know this is difficult for you to talk about, so I'm gonna need you to be strong. Open Subtitles أعلم أنّ هذا من العصب , بالنسبة لكِ للتحدّث بشأنه لذا ، أريدُكِ أن تتحلّي بالجلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more