- Dad, you know those Mech bullets that we made? | Open Subtitles | ـ أب، هل تعرف تلك الرصاصات التى صنعناها ؟ |
Only a few people from each colony know those coordinates. | Open Subtitles | فقط عدد قليل من الناس من كل مستعمرة تعرف تلك الإحداثيات. |
You know those guys that cannot function in a normal club. | Open Subtitles | تعرف هؤلاء الاشخاص الذين لا يستطيعون التفاعل في نوادي طبيعية |
I didn't even know those girls to say hi to. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف تلك الفتيات لأقول لهم هاي |
I know those men of the moral high ground. | Open Subtitles | أنا أعرف هؤلاء الرجال الذين لهم أخلاقيات عالية |
You know, I know those fliers you're taking pictures of. | Open Subtitles | أتعلمين أنا أعرف هذه المنشورات التي تلتقطين لها الصور |
You know those mushrooms that make you go crazy... | Open Subtitles | تعرف تلك الأنواع من الفطر التي تجعلك مجنونًا... |
How could she know those things about my mother? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تعرف تلك الأشياء عن أمي؟ |
You know those stages of grief you're supposed to go through, shock, denial, and whatever? | Open Subtitles | تعرف تلك المراحل من الحزن التي يفترض أن تمر بها الصدمة,الإنكار,و إلى ما هنالك؟ |
You know those thugs are going to be right back. | Open Subtitles | أنت تعرف هؤلاء البلطجية سوف تكون على حق العودة. |
How do you know those guys are here at the market? | Open Subtitles | كيف تعرف هؤلاء الرجال إن كانوا هنا في السوق؟ |
You know those Atrian radicals you were worried about? | Open Subtitles | أنت تعرف هؤلاء الأتريين المتطرفين الذي انت قلق بشأنهم ؟ |
Wait a second. I know those dates. August 8th, August 17th. | Open Subtitles | انتظر ثانية، أعرف تلك التواريخ الثامن من أغسطس، والسابع عشر من اغسطس |
You know those gantries over the motorway, they've got them on the M25 and on the M1, OK? | Open Subtitles | كنت أعرف تلك جسور دارجة أكثر الطريق السريع, لقد حصلت منهم على M25 وعلى M1, OK؟ |
I can do that because I know those two equations. Why do I know them? | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل ذلك لأنني أعرف تلك المعادلتين. |
They got oil up there, and I know those guys at the J.A. | Open Subtitles | حصلوا على النفط هناك و أنا أعرف هؤلاء الرجال |
Yeah, I didn't really know those kids very well. | Open Subtitles | لم أكن أعرف هؤلاء الصبية على أية حال |
He took those bullets for me. I know those wounds. | Open Subtitles | لقد تلقى هذه الرصاصات بدلا عنّي، أعرف هذه الإصابات. |
You know those crazy, desperate women who read about prisoners in the newspaper and start sending them creepy love letters? | Open Subtitles | تعرف أولئك النساء المستميتات المجنونات الذين يقرؤون عن السجناء في الصحيفة ويبدئون في إرسال الرسائل الغرامية المخيفة؟ |
I know those girls... because i've been those girls. | Open Subtitles | انا اعرف تلك الفتيات لأنى كنت واحدة منهم |
You know, those girls... they weren't that innocent, Sarah. | Open Subtitles | أنتى تعرفين, هؤلاء الفتيات لم يكونوا بالبراءه التى تتخيليها يا ساره |
Now, you know those dot-matrix signs on motorways? | Open Subtitles | الإن،هل تعرفون تلك العلامات النقطية الموجودة على الطريق السريع؟ |
Did you know those patients were actually given special blue blankets so the staff knows to treat them better? | Open Subtitles | هل تعلم هؤلاء المرضى أعطيت فعلا البطانيات الزرقاء الخاصة حتى يعلم الموظفين للتعامل معها بشكل أفضل؟ |
We can't be late. You know those taxis don't like stopping for us. | Open Subtitles | انت تعلمين ان سائق التاكسي لا يحب الانتظار |
You know those blouses you have in five different colors? | Open Subtitles | كما تعلمين تلك البلوزات التي لديكِ منها خمسة ألوان؟ |
He might not know those fancy martial-arts skills they inevitably seem to pick up. | Open Subtitles | ربما لا يعرف تلك مهارات الفنون القتالية الرائعة ولكنها حتما تبدأ بالإرتفاع إلي أعلي |
How could he know those things | Open Subtitles | كيف يعرف هذه الاشياء |
I don't know those kids, but they would have kicked yours and lunchbox's asses if I hadn't represented. | Open Subtitles | وانا لا اعرف هؤلاء الاطفال غير انهم كانو يضربونك وكانو سيتركونك قطعة لحم لو اتيت ماخرا |