"know what you did" - Translation from English to Arabic

    • أعرف ماذا فعلت
        
    • أعلم ماذا فعلت
        
    • أعلم ما فعلت
        
    • تعرف ماذا فعلت
        
    • تعلم ماذا فعلت
        
    • اعلم ماذا فعلت
        
    • أعرف ما فعلت
        
    • نعرف ما فعلت
        
    • تعرف ما فعلت
        
    • أعرف ماذا فعلتي
        
    • اعرف ماذا فعلت
        
    • اعرف ما الذي فعلته
        
    • اعرف ما فعلته
        
    • أعرف ما الذي فعلته
        
    • أعلم ما الذي فعلته
        
    I know what you did. I wanna know what you saw. Open Subtitles أعرف ماذا فعلت ، و أريد أن أعرف ماذا رأيت
    You know, I came by to tell you I know what you did, Mario. Open Subtitles أتعلم ,لقد أتيت لأقول لك أنا أعلم ماذا فعلت , ماريو
    I know what you did in the war, and before you die, I want you to know that I know. Open Subtitles أعلم ما فعلت أثناء الحرب و قبل أن تموت, أريدك أن تعرف أنني اعرف
    Mark, you know what you did, in our eyes, was wrong. Open Subtitles مارك , أنت تعرف ماذا فعلت , في أعيننا , وكان خطأ.
    You know what you did. Robbery with a homicidal twist. Open Subtitles أنت تعلم ماذا فعلت السرقة، مع تطور للقتل
    I don't know what you did, but you did it! Open Subtitles انا لا اعلم ماذا فعلت ، لكن انا اعلم بإنك فعلته
    It's "I know what you did last summer." Open Subtitles إنّه مثل فيلم "أعرف ما فعلت في الصيف الماضي".
    We know what you did and you're gonna pay. Open Subtitles نحن نعرف ما فعلت و سوف تدفع الثمن
    Hey! You know what you did, man! Open Subtitles ترافق مع بعض السجناء الآخرين تعرف ما فعلت
    I don't know what you did to manipulate Frankie, what angle you used, what you blackmailed him with to put yourself on that ticket and I don't care, but America will care. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا فعلت للتلاعب بفرانكي ما الزاوية التي استخدمتها ما قمت بابتزازه منه لوضع نفسك على تلك التذكرة
    I know what you did. And the only reason your heart is still beatin'is you're my son. Open Subtitles أعرف ماذا فعلت والسبب الوحيد أنك مازلت حياً
    Now, I want to know what you did or more likely did not do to cause this. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا فعلت أو ما لم تقم به للتسبب بهذا
    I don't know what you did last night, Captain, but it worked. Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت الليلة الماضية يا أيها القائد، لكنه قد نجح.
    I don't know what you did or didn't do over there, but I know that you saved me. Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت أو لم تفعل هناك ولكنني أعلم أنك أنقذتني
    I know what you did for your cousin, and I'm glad you did it. Open Subtitles وأنا أعلم ما فعلت لابن عمك, وأنا سعيد لأنك فعلت هذا.
    I know what you did to Charlotte, you bastard. Open Subtitles أنا أعلم ما فعلت لشارلوت، أيها الوغد.
    Do you know what you did last night? Open Subtitles هل تعرف ماذا فعلت في الليلة الماضية؟
    Don't "what" me. You know what you did. Open Subtitles لا تقل ماذا لي، أنت تعلم ماذا فعلت
    I know what you did, Ian. Open Subtitles كل هذا يصبح نظاما من الفوضى اعلم ماذا فعلت ايان
    I know what you did, General Goatherd. Open Subtitles أعرف ما فعلت أيها الجنرال
    We know what you did. Open Subtitles اننا نعرف ما فعلت
    - You know what you did... and what others did. Open Subtitles أنت تعرف ما فعلت وما فعل الآخرون
    I don't know what you did to him, but if he ever gets his hands on you, it is gonna be you or him. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلتي له لكن لو وضع يده عليك ستكون نهايته أو نهايتك
    Now I wanna know what you did after you found out your sister had been raped. Open Subtitles الان اريد ان اعرف ماذا فعلت بعد ان اكتشفت ان اختك قد تم اغتصابها
    I know what you did to me wasn't personal, given that we never met before that night. Open Subtitles اعرف ما الذي فعلته بي لم يكن بدافع شخصي بما اننا لم نلتقي ابداً قبل تلك الليلة
    I know what you did to Jessie. Open Subtitles اعرف ما فعلته لجيسي ماذا ؟
    I don't know what you did to her, but she's really mad at you. Open Subtitles لا أعرف ما الذي فعلته لها و لكنها غاضبة منك حقا
    I don't know what you did, but you said it could learn from itself, and that's exactly what happened. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته, ولكنك قلت أنها قد تتمكن من التعلم ذاتياً, وهذا بالضبط ما حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more