I know you've been giving me secret puzzle tests. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تعطيني تجارب لحل الألغاز سرية |
I know you've been withholding something from the CIA. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تخفي شيئاً عن الإستخبارات المركزية |
I mean, I know you've been under a lot of pressure. | Open Subtitles | أعني، أنا أعلم أنك قد تم تحت الكثير من الضغط. |
I know you've been raiding the Armory's supplies. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تكن مداهمة إمدادات مخزن الأسلحة في. |
Hey, well, I'm sorry to bother you, but I know you've been avoiding me, and I'm just wondering why. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعتذر عن إزعاجك لكنني أعلم بأنك كنت تتجنبني وكنتُ فقط أتساءل عن السبب. |
I know you've been getting these things longer than anybody else. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تحصل على هذه الأشياء قبل أي شخص |
I know you've been looking for Alana for three months. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تبحث عن ألانا ماريفا لثلاثة أشهر |
I know you've been fixing energy prices with forced brownouts. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تتلاعب بأسعار سوق الطاقة بمداخلات قسريّة |
I know you've been dealing drugs at the high school. | Open Subtitles | انا أعرف أنك كنت تروج المخدرات في المدرسة الثانوية |
You think I don't know you've been keeping Aaron MacCready as a pet? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أعرف أنك كنت تحتفظ بـ آروون ماكريدي كحيوان أليف ؟ |
I know you've been dealing with a lot, but, um, I know a place that might help you. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قد تم التعامل مع الكثير، ولكن، أم، وأنا أعلم مكان قد تساعدك. |
I know you've been a miniature soldier with him, but do you actually hang out with him? | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك قد تم جندي مصغرة معه، ولكن هل فعلا شنق معه؟ |
I know you've been seeing other men. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تكن رؤية رجال آخرين. |
I know you've been through an awful ordeal, but I am tired of walking on eggshells. | Open Subtitles | أعلم بأنك كنت تمر بمحنة عصيبة لكنّي تعبت من السير على قشور البيض |
No, he left rehab, and I know you've been supplying him with his drugs. | Open Subtitles | لا,لقد غادر المصحة, وانا اعرف انك كنت توفر له مخدراته |
I know you've been having trouble getting around, so I bought you a new Lexus. | Open Subtitles | , أنا أعرف بأنك كنت تواجه مشاكل بالتنقل من مكان آخر لذا أشتريت لك سيارة لكزيس جديدة |
I know you've been through the ringer recently. | Open Subtitles | أعلم أنّك كنت تعاني من الضغوط في الفترة الماضية |
We know you've been passing information to the German high command. | Open Subtitles | نحن نعرف أنك كنت تمرر معلومات إلى القياده العليا الألمانيه |
We all know you've been moping around because you miss a certain someone. | Open Subtitles | جميعنا نعلم أنك كنت مكتئبة لأنك تفتقدين شخص معين |
We know you've been on secret missions before. | Open Subtitles | نحن نعلم انك كنت في مهمات سريه من قبل لانريد ذكر التفاصيل |
We know you've been using the gun-waltzing program. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أنكِ كُنتِ تستخدمين برنامج بيع الأسلحة |
We know you've been following nicole and dave. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّكِ تُطاردين (نيكول) و(دايف). |
I know you've been waiting to play a show like that a lot longer than I have. | Open Subtitles | اعلم انك كنت تنتظر ان تعزف هكذا اكثر مما كنت انتظر |
Babe, I know you've been really busy, but our wedding is in 10 days. | Open Subtitles | عزيزي اعلم بأنك كنت مشغولاً و لكن حفل زواجنا سيكون خلال 10 ايام |