"know you are" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنك
        
    • أعرف أنك
        
    • اعلم انك
        
    • أعرف بأنك
        
    • أعلم أنكِ
        
    • أعلم بأنك
        
    • تخبرني بأنك
        
    • تعلم انك
        
    • يعرفون أنك
        
    • نعلم أنك
        
    • أَعْرفُ بأنّك
        
    • أعرف أنكم
        
    • أعرف أنكِ كذلك
        
    • أعلم أنكم
        
    • أعلم انك كذلك
        
    Bela, I know you are excited about the birthday, but Open Subtitles بيلا، أنا أعلم أنك متحمسة حول عيد ميلادك لكن
    I know you are just trying to do your job, but my aide overstepped his bounds, reads too much Internet. Open Subtitles أنا أعلم أنك فقط تحاول القيام بعملك ولكن مساعدي تجاوز حدوده أنه يقرأ الكثير على الإنترنت هذه التهديدات
    I know you are coming. You and that Englishman. Open Subtitles كنت أعرف أنك ستأتي أنت وذلك الرجل الإنجليزي
    I know you are re-equipping the papal armies, as you should. Open Subtitles انا اعلم انك تعيد تجهيز الجيوش البابويه. كما ينبغي لك.
    Mom, I want you to know I know you are going through a lot right now, and I think that you are an amazing woman, and I think that you're very, very brave. Open Subtitles أمي , أريد أعلامك بأنني أعرف بأنك تمرين بالكثير حالياً و أعتقد بأنكِ أمرأة رائعة
    Just like I know you are not going anywhere tonight. Open Subtitles كما أعلم أنكِ ليست ذاهبة لـ أي مكان الليلة
    I know you are too, because like you said, he's been there for you every step of the way, right? Open Subtitles أعلم أنك أنت كذلك لأنه مثل ما قلت لقد كان هنا بجانبك في كل خطوة ، صحيح ؟
    I know you are inside, you left office an hour back. Open Subtitles أنا أعلم أنك بالداخل لقد غادرت المكتب منذ ساعة مضت
    I know you are here please! Please I beg you! Open Subtitles أعلم أنك تقدرين على معالجته أرجوك افتحي لنا الباب
    I know you are busy, that's great. It'll be mega! Open Subtitles أعلم أنك مشغول، لكنها فرصة عظيمة وسيكون عملاً ضخماً
    I know you are, honey, I know you are, but listen to me, look at me. Open Subtitles أعلم شعورك يا عزيزتي، أعلم أنك خائفة لكن اصغي إلي
    I know you are not a part of the Court of Owls, that you only used them. Open Subtitles أعلم أنك لست جزءا من محكمة البوم، التي استخدمتها فقط لهم.
    I need some answers. I know you are ninja. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الأجوبة أعرف أنك نينجا
    I know. I know you are, but you're almost there. Open Subtitles أعرف، أعرف أنك كذلك لكن أنتِ تقريباً انتهيتِ
    I know you are disappointed, Albert, but you must not forget I am the Queen. Open Subtitles اعلم انك محبط يا البرت لكن لا تنسى انني ملكة
    Because my watch broke years ago, but I know you are late. Open Subtitles لأن ساعتي قد تحطمت منذ سنين ولكنني أعلم بأنك متأخر
    "l wait for the signs so I know you are mine" Open Subtitles " لقد كنت أنتظر أشارة تخبرني بأنك لي "
    Don't you know you are all I have left? Open Subtitles الا تعلم , انك ما تبقى لي ؟
    They know the law and they know you are breaking it. Open Subtitles أنهم يعرفون الشريعة وهم يعرفون أنك تكسرها
    We know you are a Sanguinist. You already confessed that. Open Subtitles نحن نعلم أنك من أنصار الحركة الدموية، لقد إعترفت بذلك بالفعل
    You're dying to know who kidnapped him, I know you are. Open Subtitles أنت تريد جدا معْرِفة من الذي إختطفَه، أَعْرفُ بأنّك كذلك.
    I know you are fully aware that the Sudanese authorities have continued to prevaricate, since the matter has been referred by Ethiopia to the Security Council. UN وأنا أعرف أنكم تدركون تماما أن السلطات السودانية تمعن في المراوغة، منذ أن عرضت اثيوبيا تلك المسألة على مجلس اﻷمن.
    I know you are, and oh, boy, am I ever gonna need you. You are my strong one. Open Subtitles أعرف أنكِ كذلك ، سوف أحتاجك للأبد أنت أقوى من لدي.
    'I know you are all aware of how urgent this situation is.' Open Subtitles أنا أعلم أنكم كلكم على علم' '.كم هذه الحالة مستعجلة
    - I'm a good dude, Moody. - I know you are. Open Subtitles (انا رجل صالح يا (مودي - أعلم انك كذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more