Bela, I know you are excited about the birthday, but | Open Subtitles | بيلا، أنا أعلم أنك متحمسة حول عيد ميلادك لكن |
I know you are just trying to do your job, but my aide overstepped his bounds, reads too much Internet. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك فقط تحاول القيام بعملك ولكن مساعدي تجاوز حدوده أنه يقرأ الكثير على الإنترنت هذه التهديدات |
I know you are coming. You and that Englishman. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستأتي أنت وذلك الرجل الإنجليزي |
I know you are re-equipping the papal armies, as you should. | Open Subtitles | انا اعلم انك تعيد تجهيز الجيوش البابويه. كما ينبغي لك. |
Mom, I want you to know I know you are going through a lot right now, and I think that you are an amazing woman, and I think that you're very, very brave. | Open Subtitles | أمي , أريد أعلامك بأنني أعرف بأنك تمرين بالكثير حالياً و أعتقد بأنكِ أمرأة رائعة |
Just like I know you are not going anywhere tonight. | Open Subtitles | كما أعلم أنكِ ليست ذاهبة لـ أي مكان الليلة |
I know you are too, because like you said, he's been there for you every step of the way, right? | Open Subtitles | أعلم أنك أنت كذلك لأنه مثل ما قلت لقد كان هنا بجانبك في كل خطوة ، صحيح ؟ |
I know you are inside, you left office an hour back. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك بالداخل لقد غادرت المكتب منذ ساعة مضت |
I know you are here please! Please I beg you! | Open Subtitles | أعلم أنك تقدرين على معالجته أرجوك افتحي لنا الباب |
I know you are busy, that's great. It'll be mega! | Open Subtitles | أعلم أنك مشغول، لكنها فرصة عظيمة وسيكون عملاً ضخماً |
I know you are, honey, I know you are, but listen to me, look at me. | Open Subtitles | أعلم شعورك يا عزيزتي، أعلم أنك خائفة لكن اصغي إلي |
I know you are not a part of the Court of Owls, that you only used them. | Open Subtitles | أعلم أنك لست جزءا من محكمة البوم، التي استخدمتها فقط لهم. |
I need some answers. I know you are ninja. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الأجوبة أعرف أنك نينجا |
I know. I know you are, but you're almost there. | Open Subtitles | أعرف، أعرف أنك كذلك لكن أنتِ تقريباً انتهيتِ |
I know you are disappointed, Albert, but you must not forget I am the Queen. | Open Subtitles | اعلم انك محبط يا البرت لكن لا تنسى انني ملكة |
Because my watch broke years ago, but I know you are late. | Open Subtitles | لأن ساعتي قد تحطمت منذ سنين ولكنني أعلم بأنك متأخر |
"l wait for the signs so I know you are mine" | Open Subtitles | " لقد كنت أنتظر أشارة تخبرني بأنك لي " |
Don't you know you are all I have left? | Open Subtitles | الا تعلم , انك ما تبقى لي ؟ |
They know the law and they know you are breaking it. | Open Subtitles | أنهم يعرفون الشريعة وهم يعرفون أنك تكسرها |
We know you are a Sanguinist. You already confessed that. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك من أنصار الحركة الدموية، لقد إعترفت بذلك بالفعل |
You're dying to know who kidnapped him, I know you are. | Open Subtitles | أنت تريد جدا معْرِفة من الذي إختطفَه، أَعْرفُ بأنّك كذلك. |
I know you are fully aware that the Sudanese authorities have continued to prevaricate, since the matter has been referred by Ethiopia to the Security Council. | UN | وأنا أعرف أنكم تدركون تماما أن السلطات السودانية تمعن في المراوغة، منذ أن عرضت اثيوبيا تلك المسألة على مجلس اﻷمن. |
I know you are, and oh, boy, am I ever gonna need you. You are my strong one. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كذلك ، سوف أحتاجك للأبد أنت أقوى من لدي. |
'I know you are all aware of how urgent this situation is.' | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم كلكم على علم' '.كم هذه الحالة مستعجلة |
- I'm a good dude, Moody. - I know you are. | Open Subtitles | (انا رجل صالح يا (مودي - أعلم انك كذلك - |