"know you didn't" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنك لم
        
    • أعرف أنك لم
        
    • أعلم أنك لا
        
    • اعرف انك لم
        
    • أعلم بأنك لم
        
    • اعلم انك لم
        
    • أعلم أنكِ لم
        
    • نعلم أنك لم
        
    • أعرف أنكِ لم
        
    • أعلم أنّك لم
        
    • أعلم انك لم
        
    • نعلم بأنك لم
        
    • يعرف أنك لم
        
    • نعرف انك لم
        
    • نعرف بأنك لم
        
    I know you didn't come back to Vega to play mentor. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه.
    Look, I know you didn't steal this watch for yourself. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنك لم يسرق هذه الساعة لنفسك.
    Arjun, please don't get angry. I know you didn't want children. Open Subtitles لا تغضب أرجوك أنا أعرف أنك لم تكن تريد أطفالا
    I know you didn't mean to do it, Woodhill. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا يعني للقيام بذلك، وودهيل.
    Not my baby! I know you didn't do me wrong, Lord! Open Subtitles ليس ولدي اعرف انك لم تعمل لي شيء خطاء ياربي
    Then how do I know you didn't just make up the story from reading the news article? Open Subtitles إذاً كيف لي أن أعلم بأنك لم تختلقي هذه القصة فقط من قرائتك لمقال الخبر؟
    Look, I-I know you didn't want to come here. Open Subtitles أنظري،أنا أعلم أنك لم تريدي المجيء إلى هنا
    Yeah, I know you didn't break in to any of those cars. Open Subtitles نعم، أنا أعلم أنك لم يكسر في أي من تلك السيارات.
    I know you didn't ask, but I brought some coffee. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لم تسأل، ولكن أحضرت بعض القهوة.
    All right,and I know you didn't know this when you tried to kiss her,but we're actually getting back together. Open Subtitles حسنًا ، و أنا أعلم أنك لم تكن تعلم ذلك حين قبّلتها لكننا في الحقيقة نعود بلعضنا
    I-I know you didn't come in here just to agree with me. Open Subtitles أعلم أنك لم تأتي الى هنا لأنك توافقني على ردة فعلي
    I know you didn't mean to, but... you must've really broken his heart. Open Subtitles .. أنا أعلم أنك لم تتقصدي فعل ذلك , لكن لا بد أنك قد كسرت قلبه بشدة
    Well, of course it is. I know you didn't. Open Subtitles حسناً، بالطبع إنه كذلك أعرف أنك لم تفعل ذك
    I know you didn't shoot that unarmed kid, Teddy. Open Subtitles أعرف أنك لم تطلق النار على ذاك الولد الأعزل يا تيدي
    I know you didn't want me to go see her. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد مني ان أذهب لرؤيتها.
    But, uh, I know you didn't call to sweet-talk technology. Open Subtitles ولكن، انا اعرف انك لم تتصلي لتتكلمي عن التكنولوجيا
    - Look, I know you didn't do this, okay? Open Subtitles انظر ،، أنا أعلم بأنك لم تفعل هذا ،،،، اوكي
    I know you didn't like carsen and Mikey, but they were my brothers. Open Subtitles انا اعلم انك لم تحبي كاريس و مايكي, لكنهما كانا اخواي
    How do I know you didn't just delete the text? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنكِ لم تقومي بحذف الرسالة؟
    Because if asked, I would have to tell the truth, which we both know you didn't do. Open Subtitles ﻷنه إذا تم طرح ذلك السؤال علي سيتوجب علي قول الحقيقة و التي كلانا نعلم أنك لم تقم بها
    I know you didn't want your dad to put us up at an awesome apartment because you wanted the college experience, but I think we've had the college experience. Open Subtitles أعرف أنكِ لم تريدي من أبوكِ أن يضعنا في شقة رائعة لأنكِ أردتِ خوض تجربة الجامعة
    I know you didn't bring me to 2017 just so we could get lattes and frappuccinos, man. Open Subtitles أعلم أنّك لم تعِدني لـ 2017 لنحتسي قهوة بالحليب وقهوة بالقشدة.
    I know you didn't come back for the bad food or the lumpy beds. Open Subtitles أعلم انك لم تعودي لأجل الطعام السيء والأسرّة المحفرة
    Yeah. Look, obviously, we know you didn't kill Luann. Open Subtitles أجل, يبدوا واضحا, ونحن نعلم بأنك لم تقتلها
    We both know you didn't mean to start any of these fires. Open Subtitles كلانا يعرف أنك لم تقصد إشعال أي من هذه الحرائق
    We know you didn't do anything. Come out and talk to us. Open Subtitles نحن نعرف انك لم تفعل أي شيء خروج و التحدث الينا
    Well, we know you didn't mean it, Jerome. Open Subtitles حسنا , نحن نعرف بأنك لم تقصد ذلك , جيروم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more