"know you think" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنك تعتقد
        
    • أعلم أنك تفكر
        
    • أعلم أنك تظن
        
    • أعرف أنك تعتقد
        
    • أعلم أنك تعتقدين
        
    • أعلم أنكِ تعتقدين
        
    • اعرف انك تعتقد
        
    • اعلم انك تعتقد
        
    • أعرف أنكِ تظنين
        
    • أعرف أنك تظن
        
    • أعلم أنك أعتقد
        
    • أعلم أنك تظنين
        
    • اعرف انك تظن
        
    • اعلم انك تعتقدين
        
    • أعرف أنك تظنين
        
    I know you think that that's not possible, that you dead and Ra's dead is he only realistic best case scenario. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أن لم يكن ذلك ممكنا، أنك ميت وميت رع هو أمامه سوى واقعية أفضل سيناريو.
    I know you think that I'm probably worth it, and I'm not. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد إنني أستحق ذلك و أنا لست كذلك.
    Okay, so I know you think I'm too impressionable, but I thought a lot about this, and that's why I'm doing it. Open Subtitles حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك.
    I know you think I'm weird... hero worship, and all that. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنني غريبة تقديس الأبطال , وكل ذلك.
    Carter, I know you think you know better. That's a trait you get from your father. Open Subtitles كارتر، أعرف أنك تعتقد أنك الأفهم هذه ميزة ورثتها من أبيك
    I know you think he can't hurt you, but the last thing you wanna do is make that a challenge for him. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقدين أنه لا يستطيع أن يؤذيك، ولكنه الشيء الأخير الذي تريدين القيام به وسيصنع ذلك تحديا له.
    Julia, I know you think I have ulterior motives, but I honestly believe that Jake killed Sarah. Open Subtitles جوليا" أعلم أنكِ تعتقدين" أن لي نوايا خفية ولكني أؤمن صدقاً "بأن "جيك" قتل "سارة
    I know you think this surgery's no big deal, Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أن الجراحة ليست بمسألة كبيرة
    I know you think the sun shines out of her arse, but she shagged my husband. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أنها منزهة لكنها أقامت علاقة مع زوجي
    You come in here, I know you think you're better than me, you fucking asshole. Open Subtitles تأتي إلى هنا، أعلم أنك تعتقد أنك أفضل مني أيها الأحمق
    No, I know you think you do, but just because you put on a different costume doesn't make it a different trick. Open Subtitles لا، أعلم أنك تعتقد ذلك، ولكن ليس لأنك ترتدي كل مرة زياً مختلفا يعني أنها خدعة مختلفة.
    I know you think we're on different sides here, but we're not. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر نحن على جوانب مختلفة هنا، ولكننا لسنا.
    I know you think your mom is this heartless, narcissistic monster... Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر بان والدتك لا قلب لها، الوحش نرجسي
    I know you think I've been hard on you, but that's because I see the big picture here. Open Subtitles أعلم أنك تظن أني أقسو عليك , و لكن هذا بسبب أني أري مستقبل مبهر هنا
    I know you think it's funny, but you're my little man, and it's terrifying. Open Subtitles أعرف أنك تعتقد الأمر مضحك لكنك رجلي الصغير
    I know you think it's a waste of time... Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقدين أن هذا ضياعاً للوقت
    Yeah, no. I know you think it's there, but it's not there. Open Subtitles أجل , لا , أعلم أنكِ تعتقدين أنَّهُ هُناك
    Look, I know you think you're helping, but the only way that you can really help right now is to butt out. Open Subtitles انظر ، اعرف انك تعتقد ان تساعدني لكن الطريقة الوحيدة التي تساعد بها الآن هي ان لا تتدخل
    I know you think you're trying to make things right, but you're not. Open Subtitles اعلم انك تعتقد بانك تصلح الامور لكنك لست كذلك
    I know you think died when the alzheimer's started. Open Subtitles أعرف أنكِ تظنين أنكِ متِ عند اصابتكِ بالزهايمار
    I know you think I have feelings for you, but I don't. Open Subtitles , أعرف أنك تظن أني أكن لك مشاعر لكنني لست كذلك
    Look, I know you think she's different, but she's not. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنك أعتقد أنها مختلفة، لكنها ليست كذلك.
    I know you think you're helping him... but you're not. Open Subtitles أعلم أنك تظنين أنك تساعدينه ولكنك لا تفعلين ذلك
    Aaron, I know you think it's too soon, but you're no good to anyone when you're miserable. Open Subtitles آرون اعرف انك تظن ان الوقت مبكر لكنك غير نافع لاي أحد عندما تكون بائسا
    I know you think I'm a bad person. I'm really not. Open Subtitles انا اعلم انك تعتقدين اننى شخص سئ ولكننى لست كذلك
    I know you think I'm just a superficial cheerleader... but... Open Subtitles أعرف أنك تظنين أني مشجعة سطحية ولكن لدي أحاسيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more