"know you won't" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنك لن
        
    • أعرف أنك لن
        
    • يعرف أنك لن
        
    • أعرف أنكِ لن
        
    • متيقن بأنك لن
        
    • اعرف انك لن
        
    • اعلم أنك لن
        
    • أعرف انك لن
        
    • أعلم أنكِ لن
        
    • اعلم انك لن
        
    • أعرف بأنكِ لن
        
    • أعلم أنكم لن تفعلون
        
    • أعلم أنّك لن
        
    • أعلم انك لن
        
    • أعلم بأنك لن
        
    I know you won't mind us searching your apartment. Open Subtitles أعلم أنك لن تمانعين أن نقوم بتفتيش شقتك.
    Besides, I know you won't let anything happen to me. Open Subtitles كما أنني أعلم أنك لن تدع أي مكروه يصيبني
    Okay. How do I know you won't come after us? Open Subtitles حسناً، كيف لي أن أعرف أنك لن تسعى وراءنا؟
    How do I know you won't get bored and run off someplace like you always do? Open Subtitles كيف أعرف أنك لن تشعر بالملل وتهرب إلى مكان ما كما تفعل دائمًا؟
    And we both know you won't let that happen. Open Subtitles وكلانا يعرف أنك لن تجعل هذا يحدث
    Because I know you won't let an innocent girl suffer. Open Subtitles لأني أعرف أنكِ لن تتركين فتاة بريئة تعاني
    I know you won't mind sharing my cab with me, will you? Open Subtitles أعلم أنك لن تمانعي في مشاركتي عربتي ، أليس كذلك ؟
    I know you won't let our history influence your decision. Open Subtitles أنا أعلم أنك لن تسمح لتاريخنا بالتأثير على قرارك
    So I know you won't shoot us down after we launch. Open Subtitles لذلك أنا أعلم أنك لن اطلاق النار علينا بعد أن إطلاق.
    ♪ Oh, I know you won't keep me waiting ♪ Open Subtitles ♪ أوه، أنا أعلم أنك لن يبقي لي الانتظار ♪
    I know you won't mind showing me your warrant. Open Subtitles أعلم أنك لن تمانع أن تريني أمر التفتيش.
    Look, Damon, I know you won't leave me alone until you get your brother's body back. Open Subtitles نظرة، دامون، وأنا أعلم أنك لن تتركني وحدي حتى تحصل على جسم أخيك مرة أخرى.
    And though I know you won't believe me, someday someone will come along who will tear down those walls you've built around your heart. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني أعرف أنك لن تصدقني يوما ما شخص سوف يأتي الى جوارك وسف يهدم تلك الجدران التي بنيتها حول قلبك
    How do I know you won't just sell me out like everyone else? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لن تغدرين بي مثل أي شخص آخر؟
    Wait... wait a minute. How do I know you won't flip some switch and Google this out over the Internet? Open Subtitles مهلاً, كيف أعرف أنك لن تضغط زراً ما وتنشر هذا على الانترنت؟
    We both know you won't. Open Subtitles كلانا يعرف أنك لن تفعل
    The only reason we are talking like this right now is because I know you won't remember a single word of this once the drugs wear off. Open Subtitles السبب الوحيد أننا نتحدث هكذا الآن هو أنني أعرف أنكِ لن تتذكري أيّ من هذا عندما يزول مفعول المخدرات
    ♪ If I show you then I know you ♪ ♪ won't tell what I said. ♪ Open Subtitles إن أطلـعـتـــــك علـيـــــــــه فإني متيقن بأنك لن تفشيه
    And since we're friends, I know you won't mind me asking. Open Subtitles وبما اننا صديقتين اعرف انك لن تمانعين ان اطلب
    I'm going to tell you exactly what's happening, and I know you won't freak out. Open Subtitles سأقول لك بالضبط ما الذي يحدث و أنا اعلم أنك لن ترتعب
    Look, I know you won't believe me... but I am sorry... for everything. Open Subtitles أعرف انك لن تصدقني، لكنني آسفة، على كل شيء.
    I know you won't understand but I'll say it anyway. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تفهمي لكن سأقولها على أي حال
    I know you won't believe me but I love all of my dolls. Open Subtitles اعلم انك لن تصدقني لكنني احب جميع دمياتي
    I know you won't believe me, but when I met Kate, we just sparked. Open Subtitles أعرف بأنكِ لن تصدقينني ، لكن عندما قابلت كايت ، حدث إنجذاب بيننا
    Now I know you won't. Open Subtitles الآن أعلم أنكم لن تفعلون ذلك
    Don't make me say it a third time, and don't threaten to resign, because I know you won't, because you can't even fathom what it means to be a civilian. Open Subtitles لا تجعلني أقولها للمرة الثالثة، ولا تهدد بإستقالتك لأني أعلم أنّك لن تفعل لأنه لا يُمكنك حتى فهم ما يعنيه أن تكون مدني
    I know you won't let him do anything to rne. Couldn't live with yourself. Open Subtitles لأني أعلم انك لن تدعه يقوم بإيذائي لأنك تستطيع العيش مع تأنيب ضميرك
    I know you won't believe me, but I don't look at people for those reasons. Open Subtitles أعلم بأنك لن تصدقينني ولكنني لا أقابل الناس من أجل تلك الأسباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more