"knowledge and skills acquired" - Translation from English to Arabic

    • المعارف والمهارات المكتسبة
        
    • المعرفة والمهارات المكتسبة
        
    The grades that pupils received for the knowledge and skills acquired in those classes did not affect their promotion to the next level. UN ولا تدخل العلامات التي يحصل عليها التلاميذ مقابل المعارف والمهارات المكتسبة في هذه الدروس في حساب معدل النجاح لانتقالهم إلى الصف الأعلى.
    Guidelines on investigations were distributed to all participants, so that the knowledge and skills acquired will help with investigations and reviews of findings. UN ووزعت على جميع المشاركين مبادئ توجيهية بشأن إجراء التحقيقات، حتى تساعد المعارف والمهارات المكتسبة في إجراء التحقيقات واستعراض الاستنتاجات.
    (c) (i) Increase in the number of national statistical staff who have been effectively utilizing knowledge and skills acquired at training and capacity development activities delivered by the subprogramme UN (ج) ' 1` زيادة عدد موظفي الإحصاء الوطنيين الذين يستخدمون بفعالية المعارف والمهارات المكتسبة خلال أنشطة التدريب وتنمية القدرات المقدمة في إطار البرنامج الفرعي
    This implies that knowledge and skills acquired in formal as well as non-formal, out-of-school education, community activities and traditional knowledge are valued and recognized. UN وهذا يعني أنه ينبغي أن تُثمﱠن وتُقدﱠر المعرفة والمهارات المكتسبة في سياق التعليم الرسمي وغير الرسمي كليهما والتعليم المقدم خارج المدارس، واﻷنشطة المجتمعية، والمعرفة التقليدية.
    4) he or she has received or there is good reason to believe that he or she has received special training in landing operations or in diversion or sabotage activities, or other special training, and if the knowledge and skills acquired in the process of such training can be directly applied in the formation or training of illegal armed units; UN `4 ' إذا تلقى أو وجد سبب معقول يدعو للاعتقاد بأنه قد تلقى تدريبا خاصا على عمليات الإنزال أو أنشطة التضليل أو التخريب، أو أي تدريب آخر، أو إذا كانت المعرفة والمهارات المكتسبة في عملية التدريب يمكن تطبيقها مباشرة لتشكيل أو تدريب وحدات مسلحة غير قانونية؛
    (a) Number of national personnel trained to develop and implement social policies at the national and community levels and number of persons who declare the intention to use the knowledge and skills acquired in their work UN (أ) عدد الموظفين الوطنيين المدربين على وضع وتنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيدين الوطني والمحلي وعدد الأشخاص الذين أعلنوا اعتزامهم استخدام المعارف والمهارات المكتسبة في عملهم
    (b) Increase in the number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels and number of persons declaring intent to use the knowledge and skills acquired in their work UN (ب) زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية، وعدد الأشخاص الذين يعلنون عزمهم على استخدام المعارف والمهارات المكتسبة في عملهم
    (c) (i) Increase in the number of national statistical staff who have been effectively utilizing knowledge and skills acquired at training and capacity development activities delivered by the subprogramme UN (ج) ' 1` زيادة عدد موظفي الإحصاء الوطنيين الذين يستخدمون بفعالية المعارف والمهارات المكتسبة خلال أنشطة التدريب وتنمية القدرات التي يقدمها البرنامج الفرعي
    (c) (i) Increase in the number of national statistical staff who have been effectively utilizing knowledge and skills acquired at training and capacity development activities delivered by the subprogramme UN (ج) ' 1` زيادة عدد موظفي الإحصاء الوطنيين الذين يستخدمون بفعالية المعارف والمهارات المكتسبة خلال أنشطة التدريب وتنمية القدرات المقدمة في إطار البرنامج الفرعي
    (c) (i) Increase in the number of national statistical staff who have been effectively utilizing knowledge and skills acquired at training and capacity development activities delivered by the subprogramme UN (ج) ' 1` زيادة عدد موظفي الإحصاء الوطنيين الذين يستخدمون بفعالية المعارف والمهارات المكتسبة خلال أنشطة التدريب وتنمية القدرات المقدمة في إطار البرنامج الفرعي
    (b) Increase in the number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels and the number of persons declaring intent to use the knowledge and skills acquired in their work UN (ب) زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية، وعدد الأشخاص الذين يعلنون عن عزمهم على استخدام المعارف والمهارات المكتسبة في عملهم
    Furthermore, in table 9.20, the performance measure for indicator (c) (i), " Increase in the number of national statistical staff who have been effectively utilizing knowledge and skills acquired at training and capacity development activities ... " , shows a decrease from 87 per cent in 2010-2011 to 73 per cent in 2012-2013. UN وعلاوة على ذلك، في الجدول 9-20، يُظهر مقياس أداء المؤشر (ج) ' 1`، " زيادة عدد موظفي الإحصاء الوطنيين الذين يستخدمون بفعالية المعارف والمهارات المكتسبة خلال أنشطة التدريب وتنمية القدرات... " انخفاضا من نسبة 87 في المائة في الفترة 2010-2011 إلى نسبة 73 في المائة في الفترة 2012-2013.
    (d) Number of countries benefiting from ECA activities that indicate they can use or have used knowledge and skills acquired with assistance from the ECA Trade and Economic Development Division UN (د) عدد البلدان المستفيدة من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، التي تبين أن بوسعها استعمال المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة من شعبة التجارة والتنمية الاقتصادية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا أو أنها قد اسـتعملت تلك المعارف والمهارات.
    (d) Number of countries benefiting from ECA activities that indicate they can use or have used knowledge and skills acquired with assistance from the Trade and Economic Development Division of ECA UN (د) عدد البلدان المستفيدة من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي تبين أن بوسعها استعمال المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة من شعبة التجارة والتنمية الاقتصادية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا أو أنها قد استعملت تلك المعارف والمهارات
    (d) Number of countries benefiting from ECA activities that indicate they can use or have used knowledge and skills acquired with assistance from the Trade, Finance and Economic Development Division of ECA. UN (د) عدد البلدان المستفيدة من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي تبين أن بوسعها استعمال المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة من شعبة التجارة والتنمية الاقتصادية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا أو أنها قد استعملت تلك المعارف والمهارات.
    (d) Number of countries benefiting from ECA activities that indicate they can use or have used knowledge and skills acquired with assistance from the Trade and Economic Development Division of ECA UN (د) عدد البلدان المستفيدة من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي تبين أن بوسعها استعمال المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة من شعبة التجارة والتنمية الاقتصادية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا أو أنها قد استعملت تلك المعارف والمهارات
    (d) Percentage of officials (stakeholders) benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills acquired with assistance from the Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery to promote sustainable economic growth and poverty reduction in rural areas through transfer of agro technology and enterprise development UN (د) النسبة المئوية للمسؤولين (أصحاب المصلحة) المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة مركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ أو بأنهم استخدموها لتشجيع النمو الاقتصادي المستدام والحد من الفقر في المناطق الريفية من خلال نقل التكنولوجيا الزراعية وتنمية المشاريع المرتكزة على الزراعة
    23. It was highlighted that education, technical training and lifelong learning were integral parts on a continuum, implying that knowledge and skills acquired in formal as well as non-formal, out-of-school education, community activities and traditional knowledge are valued and recognized. UN ٣٢ - وجرى إبراز أن التعليم والتدريب التقني والتعلم مدى الحياة أجزاء لا تتجزأ على مسار مستمر، وتنطوي على أن المعرفة والمهارات المكتسبة بالتعليم النظامي، والتعليم غير النظامي، والتعليم خارج المدرسة، وأنشطة المجتمع المحلي، والمعرفة التقليدية، كلها تلقى التقدير والاعتراف.
    (b) Increase in the number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels and number of persons declaring intent to use the knowledge and skills acquired in their work UN (ب) زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية، وعدد الأشخاص الذين يعلنون عن عزمهم على استخدام المعرفة والمهارات المكتسبة في عملهم
    (b) Increase in the number of national personnel trained to implement social policies at the national and community levels and number of persons declaring intent to use the knowledge and skills acquired in their work UN (ب) زيادة عدد الموظفين الوطنيين المدربين على تنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية، وعدد الأشخاص الذين يعلنون عن عزمهم على استخدام المعرفة والمهارات المكتسبة في عملهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more