"knowledge management strategy" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية إدارة المعارف
        
    • استراتيجية لإدارة المعارف
        
    • استراتيجية لإدارة المعرفة
        
    • استراتيجيتها لإدارة المعارف
        
    • استراتيجية إدارة المعرفة
        
    • إستراتيجية إدارة المعارف
        
    Thus, the identification, collection and dissemination of lessons learned is often an important part of the knowledge management strategy in an organization. UN وبالتالي، كثيرا ما يشكل تحديد الدروس المستفادة وجمعها وتعميمها جزءا مهما من استراتيجية إدارة المعارف في منظمة ما.
    This should be one of the aims of the knowledge management strategy and action plan for ESCWA as well. UN وينبغي أن يكون هذا الأمر من بين الغايات التي تصبو إليها استراتيجية إدارة المعارف وخطة العمل الخاصة باللجنة أيضا.
    The knowledge management strategy emphasized connectivity rather than production, collation and systematic sharing. UN وأكدت استراتيجية إدارة المعارف أهمية التواصل بدلا من إنتاج المعلومات وتجميعها وتقاسمهـا بصورة منهجية.
    :: Demonstrate that the Department has a knowledge management strategy UN :: البرهنة على أن لدى الإدارة استراتيجية لإدارة المعارف
    Recommendation 8: The regional divisions should develop a knowledge management strategy for developing, organizing, storing, sharing and using their knowledge assets. UN التوصية 8: ينبغي للشعب الإقليمية أن تضع استراتيجية لإدارة المعارف من أجل بلورة أصولها المعرفية وتنظيمها وتخزينها وتقاسمها واستخدامها.
    A knowledge management strategy is developed to support RBM UN وضع استراتيجية لإدارة المعرفة من أجل دعم الإدارة المستندة إلى النتائج
    In accordance with this request, the secretariat has been working towards the establishment of such a system in the framework of its knowledge management strategy. UN وتلبية لهذا الطلب، تعمل الأمانة على إنشاء هذا النظام في إطار استراتيجيتها لإدارة المعارف.
    23. The knowledge management strategy currently under preparation in UNDP is expected to be adopted in 2002. UN 23- من المتوقع اعتماد استراتيجية إدارة المعرفة الجاري إعدادها في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا في عام 2002.
    UNDP should conduct a comprehensive evaluation of corporate knowledge activities and implement the knowledge management strategy to inform the knowledge-sharing agenda. UN وينبغي للبرنامج الإنمائي أن يـُجريَ تقيـيما شاملا للأنشطة المتعلقة بالمعارف المؤسسية وتنفيذ استراتيجية إدارة المعارف لتوجيـه خطة تقاسم المعارف.
    Up-to-datedness of the knowledge management strategy UN مدى مواكبة استراتيجية إدارة المعارف لآخر التطورات
    The knowledge management strategy in Latin America and the Caribbean seeks to contribute to policy making and institutional reforms. UN وتسعى استراتيجية إدارة المعارف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمساهمة في تقرير السياسات والإصلاحات المؤسسية.
    Addressing the issue of learning lessons when developing the knowledge management strategy has therefore become the responsibility of the Knowledge Management Service in the Office of Information and Communications Technology. UN ولذلك، فقد أصبحت معالجة مسألة تعلم الدروس عند وضع استراتيجية إدارة المعارف من مسؤوليات دائرة إدارة المعارف في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    OIOS looks forward to the draft knowledge management strategy that will be produced by the end of the second quarter of 2009, and expects that this will be an important first step towards creating the mechanisms and tools that are needed for effective knowledge management. UN ويتطلع المكتب إلى وضع استراتيجية إدارة المعارف التي سيتم إعدادها بنهاية الربع الثاني من عام 2009، كما يتوقع أن تكون هذه خطوة مهمة أولى نحو توفير الآليات والأدوات اللازمة لإدارة المعارف إدارة فعالة.
    13. As noted in paragraph 6, learning lessons can be an important component of a programme's knowledge management strategy. UN 13 - وكما ورد في الفقرة 6، يمكن أن يكون تعلم الدروس عنصرا هاما في استراتيجية إدارة المعارف لأي برنامج.
    In order for OIOS to consider the recommendation implemented, the Department should demonstrate that it has a knowledge management strategy. UN وينبغي، لكي يعتبر المكتب أن التوصية قد نفذت، أن تبرهن الإدارة على أن لديها استراتيجية لإدارة المعارف.
    Recommendation 8: Develop a knowledge management strategy for developing, organizing, storing, sharing and using knowledge assets; and establish an evaluation policy to support institutional knowledge and best practices development UN التوصية 8:وضع استراتيجية لإدارة المعارف من أجل بلورة الأصول المعرفية وتنظيمها وتخزينها وتقاسمها واستخدامها، ووضع سياسة تقييم لتقديم الدعم في مجال تطوير المعارف والممارسات الفضلى المؤسسية
    Neither a United Nations system-wide nor a Secretariat-wide knowledge management strategy has yet been developed. UN ولم يتم وضع استراتيجية لإدارة المعارف لا لمنظومة الأمم المتحدة ولا للأمانة العامة.
    The question was raised as to how a knowledge management strategy would be operationalized. UN وأثير استفسار بشأن كيفية تطبيق استراتيجية لإدارة المعارف.
    A knowledge management strategy was a good response to a rapidly increasing caseload, staff turnover, a lack of organizational memory and ineffective organizational learning from past cases. UN وأوضح أن وضع استراتيجية لإدارة المعارف يشكّل ردّاً جيداً على مشاكل أعباء العمل المتزايدة بسرعة، وتبدّل الموظفين، والافتقار إلى الذاكرة المؤسسية، وعدم فعالية التعلّم من التجارب السابقة.
    A knowledge management strategy is developed to support RBM. UN هناك استراتيجية لإدارة المعرفة موضوعة لدعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    A minimum common set of guidelines to be used as the basis for each United Nations system organization in the development of its own knowledge management strategy. UN (ج) مجموعة مشتركة من المبادئ التوجيهية تشكل حدا أدنى يكون الأساس الذي تستند إليه كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في رسم استراتيجيتها لإدارة المعارف.
    24. Clearly, the evaluation function has a critical role in promoting knowledge and learning and is at the heart of any organization's knowledge management strategy. UN 24 - ومن الجلي أن مهمة التقييم لها دور حاسم في ترويج المعرفة والتعلم، وهي في صميم استراتيجية إدارة المعرفة في أي منظمة.
    The implementation of the knowledge management strategy will be assessed in 2012. UN وفي عام 2012، سوف يتم تقييم تنفيذ إستراتيجية إدارة المعارف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more