This report outlines what is known about these 32 states. | UN | ويعرض هذا التقرير ما هو معروف عن هذه الدول، وعددها 32 دولة. |
This report outlines what is known about these 32 states. | UN | ويعرض هذا التقرير ما هو معروف عن هذه الدول، وعددها 32 دولة. |
Even less was known about their protection needs. | UN | وما كان يعرف عن احتياجاتهم من الحماية أقل. |
If I'd known about some of these flaws then maybe I could have accepted my own. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف عن بعض من هذه العيوب وربما بعد ذلك أنا قد قبلت بلدي. |
This report outlines what is known about these 33 states. | UN | ويبيِّن هذا التقرير ما هو معروف عن هذه الدول وعددها 33 دولة. |
WHO will focus attention on girls and boys during adolescence, and on women and men past midlife in order to take stock of what is known about gender differences throughout the life cycle. | UN | وستركز منظمة الصحة العالمية اهتمامها على الفتيات والفتيان في سن المراهقة، وعلى النساء والرجال الذين اجتازوا منتصف العمر بغية حصر ما هو معروف عن الفوارق بين الجنسين طوال دورة الحياة. |
Such denials fly in the face of all that is known about Hizbullah and its lengthy and well-documented history of global terrorism, conducted with the active support of the Governments of Syria and Iran. | UN | غير أن هذا الإنكار يتعارض مع كل ما هو معروف عن حزب الله، ومع سجله الحافل والموثق من العمليات الإرهابية المرتكبة على الصعيد العالمي، بدعم فعلي من حكومتي سوريا وإيران. |
The lower estimate of heroin abuse is consistent with what is known about the heroin supply to New Zealand, which is very limited. | UN | ويتوافق التقدير الأدنى لتعاطي الهيروين مع ما هو معروف عن عرض الهيروين في نيوزيلندا، الذي هو محدود جدا. |
Very little was known about the size and features of e-commerce in developing countries. | UN | وما هو معروف عن حجم وسمات التجارة الإلكترونية في البلدان النامية ضئيل المقدار. |
The more that is known about the geology of the area being assessed, the greater the confidence in the resulting synthesis. | UN | وكلما زاد ما هو معروف عن جيولوجيا المنطقة التي يجري تقييمها، زادت الثقة في التوليف الناتج. |
Very little was known about how to detect and report cases of violence. | UN | فقليل جداً ما كان يعرف عن الطريقة التي تكشف بها حالات العنف وتبلغ عنها. |
In their view, the use of confined groundwaters was relatively new and little was known about such resources. | UN | وفي نظرهم، فإن استغلال المياه الجوفية المحصورة أمر جديد نسبيا ولا يعرف عن تلك الموارد إلا القليل. |
But the question is, how could this unsub have known about Maeve and you? | Open Subtitles | لكن السؤال هو كيف يمكن لهذا الجانية ان تعرف عن مايف و عنك؟ |
And if it really was Jack the Ripper, he was from the 1800s, so he would have known about guns but not rubber bullets. | Open Subtitles | ولو كان حقّا جاك السفاح فقد كان ينتمي للقرن 19 و يعلم عن المسدسات لكن لا يعلم عن الرصاص المطاطي |
This report outlines what is known about these 26 States. | UN | ويعرض هذا التقرير المعلومات المتاحة عن تلك الدول ال26. |
It would also contain systematized collection of information known about a specific site essential for effective monitoring and verification. | UN | كما انه سيتضمن الجمع المنهجي للمعلومات المعروفة عن أي موقع محدد وتكون ضرورية للرصد والتحقق الفعالين. |
My dad would have beaten me senseless if he had known about Wade. | Open Subtitles | أبي كان سيضربني بلا رحمة لو أنه عرف عن وايد |
I've known about this place since I was about 12 or 13 years old. | Open Subtitles | لقد عرفت عن هذا المكان منذ كنت في حوالي سن 12 أو 13 سنة. |
How long have you known about your tumor? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟ |
How long have you known about Guthrie? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعرفين عن جوثري؟ |
Mrs. Raber may not have known about her husband's crimes... | Open Subtitles | -السيدة رايبر لم تكن تعلم بشأن جرائم زوجها |
Mom, hey, how long have you known about this? | Open Subtitles | امي, مرحبا, منذ متى وانتي تعلمين عن هذا? |
What is known about the relative cost-effectiveness of these tools? | UN | وما هو المعروف عن فعالية هذه الأدوات من حيث التكاليف؟ |
- How long have you known about the twins? | Open Subtitles | - منذ متي و أنت تعلم عن التوأم? - غير هام |
These factors include the size of the population from which the sample is selected, the amount of information known about the population being sampled, the homogeneity or heterogeneity of the population, and the degree of precision (i.e., margin of error) 27/ and level of confidence 28/ desired. | UN | وهذه العوامل تشمل حجم المجموعة التي تُختار منها العينة، ومقدار المعلومات المعروفة حول المجموعة التي تُدرس بطريقة العينة، وتجانس أو تنافر أفراد المجموعة، ودرجة الدقة )أي هامش الخطأ()٧٢( ومستوى الثقة)٨٢( المرغوب فيه. |