"known address" - Translation from English to Arabic

    • عنوان معروف
        
    • عنوانه معروفاً
        
    • إقامة معروف
        
    The FBI task force is moving on her last known address. Open Subtitles فرقة عمل المكتب الفدرالي تتحرك على آخر عنوان معروف لها
    Last known address is a couple of blocks from here. Open Subtitles . آخر عنوان معروف على بُعد بنايتين من هنا
    What are the odds you're at your last known address? Open Subtitles ما هي احتمالات كونك في آخر عنوان معروف لدينا
    He reported twice and then absconded from his last known address. Open Subtitles وبلغ التفقد مرتين ثم تسلل من آخر عنوان معروف له
    30. In accordance with paragraph 16 (b) of annex II to resolution 1989 (2011), when an individual or entity is added to the list and relevant States have been notified, the Ombudsperson is to send a notification directly to that individual or entity if there is a known address. UN 30 - وفقاً للفقرة 16 (ب) من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1989 (2011)، حين يضاف اسم فرد أو كيان إلى القائمة وتبلغ الدول المعنية بذلك، يتعين على أمين المظالم أن يرسل إخطاراً إلى ذلك الفرد أو ذلك الكيان مباشرة متى كان عنوانه معروفاً.
    His last known address is in Echo Park on Alvarado. Open Subtitles اخر عنوان معروف له في ايكو بارك في الفاردو
    It held that service to the last known address was sufficient as the arbitral tribunal was not obliged to investigate the address of the defendant. UN ورأت المحكمة أن إرسال الرسائل إلى آخر عنوان معروف كافية، إذ ليست المحكمة ملزمة بالتحقيق في عنوان الطرف المدّعى عليه.
    Decisions shall be communicated to the parties, via their respective coordinators, and to the applicant at the latter's last known address. UN ويتم إبلاغ القرارات إلى الطرفيــن عــن طريــق منسق كل منها، وإلى مقــدم الطلب، بإرسالها إلى آخــر عنوان معروف له.
    the name and the latest known address of each person who is a shareholder; UN `1 ' اسم كل شخص من حملة الأسهم وآخر عنوان معروف له؛
    Yeah, HPD went by the, uh, last known address, but she doesn't live there anymore. Open Subtitles أجل، مرت الشرطة بآخر عنوان معروف لها لكنها لم تعد تقطنه
    So this guy failed to report in yesterday. but his last known address was 4133 south wells. Open Subtitles حيث فشل هذا الشخص في الحضور بالأمس لذا حددته منتهك لشروط إفراجه ولكن آخر عنوان معروف له كان 4133 جنوب ويلز
    Zara and Oliver will check out Mr. Morris's last known address, and Maxine and I will go back to his wife's place in case he tries to make contact. Open Subtitles زارا وأوليفر سوف يتحققون من أخر عنوان معروف للسيد موريس أنا وماكسين سوف نعود إلى مكان زوجته في حال أن حاول الأتصال
    Last known address is Reston, Virginia. Open Subtitles اخر عنوان معروف هو ريستون، فرجينيا يستحق المحاولة
    Unis are following up on her last known address, but the landlady said she took off last October. Open Subtitles يونس يلاحق أخر عنوان معروف لها لكن مالكة الأرض قالت أنها غادرت أكتوبر السابق
    Last known address, 418 Sully Road, Seattle. Open Subtitles آخر عنوان معروف هو، 418طريق سيلي، سياتل.
    Round up a tactical team and pursue the breakout to her last known address. Open Subtitles جهِز فريق واذهب للوافدة في أخر عنوان معروف لها.
    Yeah, baby girl, send us the last known address for Gulino's partner, officer Scotman. Open Subtitles نعم,فتاتي أرسلي لنا أخر عنوان معروف لشريك غولينو الضابط سكوتمان
    Oh, and check ViCAP for any recent armed robberies between Wichita and Eddie Lee Wilcox's last known address in Chicago. Open Subtitles و تفقدي قاعدة البيانات ان كان هناك أي سطو مسلح حديثا بين ويتشيتا و أخر عنوان معروف لـ إيدي ويلكوكس في شيكاغو
    - No, it's... it's an interesting theory, but I think it might just be... easier to check his last known address. Open Subtitles نظرية مثيرة للإهتمام ، ولكن أعتقد أنها ستكون أكثر سهولة لتفقد آخر عنوان معروف لديه
    24. In accordance with paragraph 16 (b) of annex II to resolution 1989 (2011), when an individual or entity is added to the list and relevant States have been notified, the Ombudsperson is to send a notification directly to that individual or entity if there is a known address. UN 24 - وفقاً للفقرة 16 (ب) من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1989 (2011)، حين يضاف اسم فرد أو كيان إلى القائمة وتبلغ الدول المعنية بذلك، يتعين على أمينة المظالم أن ترسل إخطاراً إلى ذلك الفرد أو ذلك الكيان مباشرة متى كان عنوانه معروفاً.
    1. Where an offence under Yemeni law is committed abroad and the perpetrator has no known address in the Republic and has not been apprehended, criminal proceedings shall be brought against that person in the courts of the capital. UN 1- إذا وقعت جريمة في الخارج مما يسري عليها أحكام القانون اليمني ولم يكن لمرتكبها محل إقامة معروف في الجمهورية ولم يضبط فيها، ترفع عليه الدعوى الجزائية أمام محاكم العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more