"known sources" - Translation from English to Arabic

    • المصادر المعروفة
        
    • مصادر معروفة
        
    The additional standard proposed by his delegation, providing merely for formal equality, might be of more frequent service, especially since it was supported by a vast number of precedents drawn from all the known sources of international law. UN وقال إن المعيار الاضافي الذي يقترحه وفد بليز، بالنص على المساواة الرسمية فقط، قد يستخدم بصورة متواترة، خاصة أنه يستند إلى عدد كبير من السوابق المستقاة من جميع المصادر المعروفة للقانون الدولي.
    ADP members have been arrested and tortured before and a number of well known sources report that the government still persecutes political opponents, whether they are registered or not. UN فقد سبق أن أُلقي القبض على أعضاء في الحزب وعُذبوا ويذكر عدد من المصادر المعروفة جداً أن الحكومة لا تزال تضطهد المعارضين السياسيين، سواء أكانوا مسجلين أم غير مسجلين.
    ADP members have been arrested and tortured before and a number of well known sources report that the government still persecutes political opponents, whether they are registered or not. UN فقد سبق أن أُلقي القبض على أعضاء في الحزب وعُذبوا ويذكر عدد من المصادر المعروفة جداً أن الحكومة لا تزال تضطهد المعارضين السياسيين، سواء أكانوا مسجلين أم غير مسجلين.
    This included reviews to assess the consistency of responses with answers provided in previous surveys, the internal consistency of responses within the tenth Survey and the consistency of responses with other known sources of crime statistics, where available. UN وشمل هذا إجراء مراجعات لتقييم مدى اتساق الردود مع الإجابات الواردة في الاستقصاءات السابقة، ومدى الاتساق الداخلي للردود ضمن سياق الاستقصاء العاشر، ومدى اتساق الردود مع سائر المصادر المعروفة لإحصاءات الإجرام، حيثما توافرت.
    Reference sites were rural and urban soils with no known sources of the target substances other than background. UN وكانت المواقع المرجعية عبارة عن تربة ريفية وحضرية لا تحتوي على مصادر معروفة للمواد المستهدفة غير المحتوى الأساسي.
    PFOS has been detected in fish and in Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities, indicating that PFOS may undergo long-range transport. UN وقد اكتشف حمض PFOS في الأسماك وفي الحياة البرية الكندية التي توجد على مسافة بعيدة من المصادر المعروفة لمرافق التصنيع، مما يشير إلى أن فلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني قد تسافر لمسافات طويلة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities, indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية الموجودة في كندا في مناطق بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو عن منشآت تصنيعها، مما يدل على انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه إلى مسافات بعيدة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية في كندا الموجودة في أمكنة بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو منشآت تصنيعها، مما يدل على إمكانية انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه لمسافات بعيدة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. PFOS has been detected in the liver of biota in remote areas of the Canadian Arctic. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية الموجودة في كندا في مناطق بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو عن منشآت تصنيعها، مما يدل على انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه إلى مسافات بعيدة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities, indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية الموجودة في كندا في مناطق بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو عن منشآت تصنيعها، مما يدل على انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه إلى مسافات بعيدة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية في كندا الموجودة في أمكنة بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو منشآت تصنيعها، مما يدل على إمكانية انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه لمسافات بعيدة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. PFOS has been detected in the liver of biota in remote areas of the Canadian Arctic. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية الموجودة في كندا في مناطق بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو عن منشآت تصنيعها، مما يدل على انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه إلى مسافات بعيدة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية في كندا الموجودة في أمكنة بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو منشآت تصنيعها، مما يدل على إمكانية انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه لمسافات بعيدة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities, indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية الموجودة في كندا في مناطق بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو عن منشآت تصنيعها، مما يدل على انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه إلى مسافات بعيدة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية في كندا الموجودة في أمكنة بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو منشآت تصنيعها، مما يدل على إمكانية انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه لمسافات بعيدة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. PFOS has been detected in the liver of biota in remote areas of the Canadian Arctic. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية الموجودة في كندا في مناطق بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو عن منشآت تصنيعها، مما يدل على انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه إلى مسافات بعيدة.
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية في كندا الموجودة في أمكنة بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو منشآت تصنيعها، مما يدل على إمكانية انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه لمسافات بعيدة.
    (c) Women are still the missing voices and constitute only 25 per cent of all known sources in the Seychelles media. UN (ج) لا تزال المرأة تفتقر إلى أصوات للتعبير عنها، إذ إنها تشكل 25 في المائة فقط من مجمل المصادر المعروفة في وسائط الإعلام السيشيلية.
    Reference sites were rural and urban soils with no known sources of the target substances other than background. UN وكانت المواقع المرجعية عبارة عن تربة ريفية وحضرية لا تحتوي على مصادر معروفة للمواد المستهدفة غير المحتوى الأساسي.
    The time-consuming screening processes and pre-disposition of programme managers to select candidates either known to them or brought to them through known sources create tension in the selection process. UN ويتولد التوتر في عملية الاختيار من جراء عمليات الفرز التي تستغرق وقتا طويلا وتهيؤ مديري البرامج لاختيار مرشحين معروفين لهم أو مجلوبين لهم بواسطة مصادر معروفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more