"known terrorists" - Translation from English to Arabic

    • الإرهابيين المعروفين
        
    • إرهابيين معروفين
        
    • بإرهابيين معروفين
        
    • إرهابية معروفة
        
    A computerised system of port entries contains the details of known terrorists who are brought to the notice of the Public Service in Malta. UN ويحتوي نظام محوسب لمداخل الميناء على تفاصيل الإرهابيين المعروفين الذين تم إخطار الخدمة العامة في مالطة بهم.
    It is clear that the failure to act against known terrorists is not a failure of ability, but rather of political will. UN ومن الواضح أن عدم اتخاذ موقف ضد الإرهابيين المعروفين لا يرجع إلى عدم توفر القدرة، بل إلى عدم توفر الإرادة السياسية.
    known terrorists must be arrested and brought to justice, and more must be done to prevent new attacks. UN ويجب إلقاء القبض على الإرهابيين المعروفين وتقديمهم إلى العدالة، ويجب بذل المزيد من الجهد لمنع شن هجمات جديدة.
    To date no terrorist acts have occurred in Samoa nor have any known terrorists been located in the country. UN لم تحدث حتى هذا التاريخ أي أعمال إرهابية في ساموا ولم يوجد في البلد أي إرهابيين معروفين.
    Is putting an end to the free distribution of such material, and arresting known terrorists and confiscating their weapons, beyond the capability of 40,000 armed officers? UN فهل يستعصى وضع حد لتوزيع هذه المواد بحرية، والقبض على إرهابيين معروفين ومصادرة أسلحتهم، على قدرة 000 40 شرطي مسلح؟
    Of the 23 broadcasting stations which transmitted programming to Cuba, 3 were owned by the United States Government, and others were connected with known terrorists living in the United States. UN ومن بين الـ 23 محطة إذاعية التي تبث إرسالها إلى كوبا، تمتلك حكومة الولايات المتحدة ثلاثا منها، والأخرى مرتبطة بإرهابيين معروفين يقيمون في الولايات المتحدة.
    Emphasis has also been placed on coordinating efforts to arrest known terrorists and other fugitives from the law. UN ويتم التركيز كذلك على تنسيق الجهود لاعتقال الإرهابيين المعروفين وغيرهم من الفارين من العدالة.
    We reiterate that under international law it is prohibited to harbour known terrorists. UN وإننا نكرر القول إنه محظور بموجب القانون الدولي إيواء الإرهابيين المعروفين.
    Each arrival is reviewed against the list of known terrorists provided by the United States. UN ويتم التحقق من كل قادم بالمقارنة مع قائمة الإرهابيين المعروفين التي تقدمها الولايات المتحدة.
    This will provide assistance in identifying known terrorists. UN وهذا الأمر سيساعد على اكتشاف الإرهابيين المعروفين.
    The Palestinians themselves had confirmed that at least 25 were known terrorists affiliated to terrorist organizations. UN وأكد الفلسطينيون أنفسهم أن 25 شخصاً على الأقل من الإرهابيين المعروفين ممن ينتسبون إلى منظمات إرهابية.
    A number of known terrorists, called by the defence to testify, were protected by the Fifth Amendment. UN وبموجب التعديل الخامس، وفرت الحماية لعدد من الإرهابيين المعروفين الذين استدعاهم الدفاع للشهادة.
    On that occasion, four known terrorists were arrested on a boat owned by José A. Llama, a CANF leader. UN واعتقل حينئذ أربعة من الإرهابيين المعروفين داخل سفينة يملكها خوسيه أ.
    Many States expressed particular concern about identity crimes involving passports and other travel-related identity documents, considering them to be both a crime and a security issue, because passport systems are essential to preventing the entry of known terrorists, criminal offenders and illegal migrants. UN وأعربت عدة دول عن قلقها العميق بشأن الجرائم المتصلة بالهوية المتعلقة بجوازات السفر وغيرها من وثائق الهوية الخاصة بالسفر، معتبرة إياها جرائم وقضايا أمنية في الوقت ذاته، لأن نظم الجوازات ضرورية لمنع دخول الإرهابيين المعروفين والمجرمين والمهاجرين غير الشرعيين.
    Not only has it failed to arrest known terrorists such as Salah Shehadeh, responsible for the mass murder of hundreds of civilians, but it has given them safe harbour and freedom of movement and has glorified their acts. UN ولم تمتنع فقط عن القبض على الإرهابيين المعروفين مثل صلاح شحادة، المسؤول عن القتل الجماعي لمئات المدنيين، بل إنها توفر لهم الملاذ الآمن وحرية التنقل وتمجِّد أفعالهم.
    To date no terrorist acts have occurred in Tuvalu nor have any known terrorists been located in the country. UN لم تحدث حتى الآن أعمال إرهابية في توفالو، كما لم يُشاهد أي إرهابيين معروفين في البلد.
    Unfortunately, Israel is receiving reports that known terrorists are freely crossing the Rafah border from Egypt into the Gaza Strip. UN والمؤسف أن إسرائيل تتلقى تقارير تفيد بأن ثمة إرهابيين معروفين يعبرون بحرية معبر رفح من مصر إلى قطاع غزة.
    So what's he doing back in Afghanistan with known terrorists? Open Subtitles إذا ما الذي يفعله في أفغانستان مع إرهابيين معروفين ؟
    Whoa, whoa, whoa. This man has been off the radar the past 12 hours, in the company of known terrorists. Open Subtitles هذه الرجل مفقود منذ 12 ساعة وهو برفقة إرهابيين معروفين
    With known terrorists, selling them weaponized nuclear material. Open Subtitles مع إرهابيين معروفين تبيعينهم مواد نووية عسكرية
    Seventeen of the stations were run by organizations linked to known terrorists based and operating in United States territory with the full consent of the Government, which actually owned two of the stations and allocated $35 million annually to them. UN وهناك 17 محطة تخضع لإدارة منظمات على صلة بإرهابيين معروفين يقيمون بإقليم الولايات المتحدة ويعملون به، في إطار موافقة كاملة من جانب الحكومة، وهذه الحكومة تمتلك بالفعل اثنتين من هذه المحطات، وتقوم بتخصيص 35 مليون دولار كل سنة لهذا الغرض.
    Materials discovered in the Ramallah compound of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat clearly document the extent of collusion between Palestinian Authority officials, including the Chairman himself, and known terrorists and terrorist organizations. UN وإن موادا اكتشفت في مجمَّع رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات في رام الله توثق بوضوح مدى التواطؤ بين مسؤولي السلطة الفلسطينية، بمن فيهم الرئيس عرفات، وإرهابيين ومنظمات إرهابية معروفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more