"known things" - English Arabic dictionary

    "known things" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I should have known things were going too well. Open Subtitles كان يجب أن ألاحظ أن الامور تسير .على ما يُرام بشكل مُبالغ فيه
    Look, I don't know how Jake compromised the Cyber Crimes Unit but he's known things he shouldn't know. Open Subtitles لا أدري كيف استطاع جيك" فضح وحدة الجرائم" لكنه يعرف أموراً ما كان ينبغي أن يعرفها
    She's always known things that she never experienced. Open Subtitles إنها دائماً تعرف أشياء لم تمر بها من قبل
    I should have known things were going too well. Open Subtitles كان ينبغي أن أعرف الأمور كانت تسير على مايرام جداً.
    If you'd have known things were going to go south between you and dad, would you still have married him? Open Subtitles إذا كنتِ تعرفين أن الأمور ستسير بهذا الشكل بينكِ أنتِ و أبي هل كنتِ ستظلين منزوِّجة له؟
    She was a headstrong woman, but if I had known things would come to this, Open Subtitles كانت امرأة صلبة ولكن إن كنت أعلم بما ستؤول أليه الامور
    I ordered one for the school, but you known things go slowly in Madrid. Open Subtitles لقد طلبت واحد من أجل المدرسة لكنكم تعلمون أن الأشياء بطيئة في مدريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more