So, no one but him knows what happened that night. | Open Subtitles | أذاً, لا احد غيره يعرف ما حدث تلك الليلة |
And nobody knows what happened but me. | Open Subtitles | الشريط لم يستخدم رسمياً أبداً كدليل. ولا أحد يعرف ما حدث سواي. |
At a moment like this, no one knows what happened to their families. | Open Subtitles | في هذه اللحظة لا أحد يعرف ماذا حدث لعائلتهم |
Nobody knows you're here right now and nobody knows what happened, and they wanna keep it that way. | Open Subtitles | لا احد يعلم انك هنا الآن ولا احد يعلم ماذا حدث وهم يريدون ابقاء الأمر كذلك |
So she's armed, pissed off, and hunting down the one guy who knows what happened to her father. | Open Subtitles | إذن هي مسلحة، غاضبة، وتطارد الشخص الوحيد الذي يعلم ما حدث لوالدها. |
Either she killed Kyle, or she knows what happened and she ran off instead of telling us. | Open Subtitles | إما قتلت كايل، أو أنها تعرف ما حدث وقد هربت عوضا عن إخبارنا |
Look, somebody knows what happened to my brother, and the only way I'm gonna find out is if I get back in. | Open Subtitles | أنصت ليّ, أحدهم يعرف ما حدث لشقيقي والطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هو أن اعود للمجموعة |
He might be the only person left who knows what happened to her. | Open Subtitles | قد يكون الشخص الوحيد الباقي الذي يعرف ما حدث لها. |
I should call barney. Maybe he knows what happened. | Open Subtitles | يجب ان اتصل ببارني ربما يعرف ما حدث |
Nobody knows what happened. It was five days before they found the girl. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث وقبل خمسة أيام وجدوا الفتاه |
You think he knows what happened. | Open Subtitles | ولكن كنت تعتقد انه يعرف ما حدث في تلك الليلة. |
No one knows what happened, but an inside source has already mentioned suicide. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث, ولكن بعض المصادر تقول بإنه قام بالإنتحار |
None of us knows what happened to Mr. Redding. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف ماذا حدث ل السيد ريدينغ. |
No one knows what happened to them after they gave the World the cure. | Open Subtitles | لا احد يعرف ماذا حدث لهم بعد ان اعطوا العالم العلاج. |
- Look, don't freak, but back at Brakebills, nobody knows what happened to you guys. | Open Subtitles | انظر لا تفزغ ولكن في بريك فيلز لا احد يعلم ماذا حدث لكم |
And when Nick and Stevie went through that door, who knows what happened to them? | Open Subtitles | و عندما عبر نيك و ستيف من هذا الباب من يعلم ماذا حدث لهما ؟ |
But you know what happened, and he knows what happened. | Open Subtitles | لكنكِ تعلمين ما حدث و هو يعلم ما حدث |
She knows what happened. | Open Subtitles | إنها تعرف ما حدث |
Everybody in this country knows what happened today. | Open Subtitles | كل مَن بهذه الدولة يعلم بما حدث اليوم |
Because Teresa Trembley knows what happened to Bartlett. | Open Subtitles | لأن تيريزا ترمبيلي تعرف ماذا حدث لبارتليت |
- You don't remember what happened to you. - No one knows what happened to her. | Open Subtitles | ـ أنت لا تذكرين ما حدث لك ـ ولا أحد يدري ما حدث لها |
Who knows what happened to that woman, but I feel what's captured here is it's an imprint of a mysterious pain. | Open Subtitles | من يعرف ماذا حصل لهذه المرأة ولكنني أشعر بأن ما التقطته هنا هو بصمة لألمها الغامض |
Who knows what happened to it since then? | Open Subtitles | مَن يعلم بما حصل لها منذئذ؟ |
There's someone out there who knows what happened to my wife. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد ما بالخارج يعلم ما حصل لزوجتي. |
Someone knows what happened to her. | Open Subtitles | شخص ما يعلم ماحدث لها. |
But there is someone...someone who knows what happened to Hattie Stubbs. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص.. شخص ما يعرف ماحدث لهاتى ستانس |
- Right. God knows what happened to the little kitten that you got her. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا حل بالقطة التي أرسلتها لها |