3. Mr. Kohona (Sri Lanka) was elected Chair by acclamation. | UN | 3 - وانتُخب السيد كوهونا (سري لانكا) رئيسا بالتزكية. |
Mr. Kohona said that industrialization was essential but must be relevant and appropriate to each country. | UN | ٧٠- وقال السيد كوهونا إنَّ التصنيع ضرورة أساسية ولكن يجب أن يكون مرتبطاً بواقع كل بلد ومناسبا له. |
Mr. Kohona (Sri Lanka): We thank you, Mr. President, for convening this important meeting under your leadership. | UN | السيد كوهونا (سري لانكا) (تكلم بالإنكليزية): نشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذا الاجتماع الهام بقيادتكم. |
4. Mr. Kohona (Sri Lanka) called for the early establishment of a fund to address the impacts of climate change. | UN | 4 - السيد كوهونا (سري لانكا): دعا إلى القيام في وقت مبكر بإنشاء صندوق لمعالجة آثار تغير المناخ. |
70. Mr. Kohona (Sri Lanka) said that his country had been committed to primary health care and education for all since its independence in 1948. | UN | 70 - السيد كوهونا (سري لانكا): قال إن بلده التزم بالرعاية الصحية الأولية والتعليم للجميع منذ استقلاله في عام 1948. |
9. Mr. Kohona (Sri Lanka) said that his country had succeeded in defeating a long-standing terrorist threat to its democratic heritage and its established order. | UN | 9 - السيد كوهونا (سري لانكا): قال إن بلده نجح في هزيمة خطر إرهابي طال أمده كان يهدد إرثـه الديمقراطي واستقرار نظامه. |
His Excellency Palitha Kohona (Sri Lanka) was elected, by acclamation, as Vice-President of the 2014 Pledging Conferences. | UN | وانتخب صاحب السعادة باليثا كوهونا (سريلانكا) بالتزكية، نائبا لرئيس مؤتمري إعلان التبرعات لعام 2014. |
53. Mr. Kohona (Sri Lanka) said that, for three decades, his country had been exposed to the challenge of terrorism. | UN | 53 - السيد كوهونا (سري لانكا): قال إن بلده كان لثلاثة عقود عرضة لتحدي الإرهاب. |
18. Mr. Kohona (Sri Lanka) said that universal jurisdiction was an area of international justice that was still evolving and had complex legal, political and diplomatic implications that had yet to be clarified. | UN | 18 - السيد كوهونا (سري لانكا): قال إن الولاية القضائية العالمية من مجالات العدالة الدولية التي لا تزال تتطور، وتتسم بآثار قانونية وسياسية ودبلوماسية متشابكة لا تزال تحتاج إلى توضيح. |
12. Mr. Kohona (Sri Lanka) said that the rule of law had evolved over the centuries in many societies, and it was important to respect its diverse roots when discussing it in the contemporary context. | UN | 12 - السيد كوهونا (سري لانكا): قال إن سيادة القانون قد تطورت على مر القرون في مجتمعات كثيرة، ومن المهم احترام تنوع جذور مسألة سيادة القانون لدى مناقشتها في السياق المعاصر. |
Mr. Kohona (Sri Lanka): I would like to thank you, Mr. President, for giving me this opportunity to address the Assembly this morning. | UN | السيد كوهونا (سري لانكا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكركم، السيد الرئيس، على منحي فرصة مخاطبة الجمعية هذا الصباح. |
70. Mr. Kohona (Sri Lanka) said that his country's Constitution specifically made allowance for special provisions in favour of women, children and disabled persons. | UN | 70 - السيد كوهونا (سري لانكا): قال إن دستور بلده تضمن بالتحديد أحكاما خاصة لصالح المرأة والطفل والأشخاص ذوي الإعاقة. |
6. Mr. Kohona (Sri Lanka), speaking as Chairman of the Special Committee, introduced its report (A/65/327). | UN | 6 - السيد كوهونا (سري لانكا): تكلم بصفته رئيسا للجنة الخاصة، فقدم تقرير اللجنة (A/65/327). |
later: Mr. Kohona (Chair) (Sri Lanka) | UN | لاحقا: السيد كوهونا (الرئيس) (سري لانكا) |
In the absence of Mr. Kohona (Sri Lanka), Mr. Silva (Brazil), Vice-Chair, took the Chair. | UN | في غياب السيد كوهونا (سري لانكا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيلفا (البرازيل). |
6. The Meeting elected Mateo Estreme (Argentina), Tarunjai Reetoo (Mauritius), Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) and Oleksiy Shapoval (Ukraine) as Vice-Presidents, by acclamation. | UN | 6 - وانتخب الاجتماع بالتزكية ماتيو إستريـمِه (الأرجنتين) وتارونجاي ريتو (موريشيوس)، وباليثا ت. ب. كوهونا (سري لانكا) وأوليكسي شابوفال (أوكرانيا)، نواباً للرئيس. |
18. Mr. Kohona (Sri Lanka) said that the Rio+20 outcome document had provided a clear blueprint for the global sustainable development agenda. | UN | 18 - السيد كوهونا (سري لانكا): قال إن الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو+20 قدمت مشروعا واضحا لخطة التنمية العالمية المستدامة. |
Sixth Committee: Mr. Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) | UN | اللجنة السادسة: السيد باليثا ت. ب. كوهونا (سري لانكا) |
later: Mr. Kohona (Chair) (Sri Lanka) | UN | في وقت لاحق: السيد كوهونا (الرئيس) (سري لانكا) |
In the absence of Mr. Kohona (Sri Lanka), Mr. Silva (Brazil), Vice-Chair, took the Chair. | UN | في غياب السيد كوهونا (سري لانكا)، تولى السيد سيلفا (البرازيل)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
Mr. Kohona (Sri Lanka): My delegation associates itself with the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement by the Permanent Representative of Egypt. | UN | السيد كهونا (سري لانكا) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز. |