| You can work in there, dear. Monsieur Komarovsky's here. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تعملين هناك عزيزتي السيد كوماروسكي هنا |
| Monsieur Komarovsky has come to see my mother on business. | Open Subtitles | السيد كوماروسكي .. لقد أتى لرؤيتي بخصوص العمل |
| Monsieur Komarovsky advises me out of kindness, baroness. | Open Subtitles | السيد كوماروسكي يرعاني بدافع الرحمة بارونة |
| J. Communication No. 1839/2008, Komarovsky v. Belarus | UN | ياء - البلاغ رقم 1839/2008، كوماروفسكي ضد بيلاروس |
| J. Communication No. 1839/2008, Komarovsky v. Belarus | UN | ياء - البلاغ رقم 1839/2008، كوماروفسكي ضد بيلاروس |
| This place must be very expensive, Monsieur Komarovsky. | Open Subtitles | هذا المكان يجب أن يكون غالي جدا السيد كوماروسكي |
| Komarovsky said there wasn't much in it, and what was there was his. | Open Subtitles | قال كوماروسكي أنه لم يكن مرغوبا فيه هناك |
| The girl who shot friend Komarovsky, isn't it? | Open Subtitles | إنها الفتاة التي ضربت الصديق كوماروسكي .. أليس كذلك؟ |
| That's Victor Komarovsky. He says he knows you. | Open Subtitles | انه فيكتور كوماروسكي يقول بأنه يعرفك |
| I beg you, drop this affectation of calling me "Monsieur Komarovsky. " | Open Subtitles | أتوسل اليكِ .. دعي عنكِ هذا التصنع " بندائي : " السيد كوماروسكي |
| Pasha, this is Monsieur Komarovsky. | Open Subtitles | باشا .. هذا السيد كوماروسكي |
| You're very generous, Monsieur Komarovsky. | Open Subtitles | أنت كريم جدا سيد كوماروسكي |
| -Did you know Victor Komarovsky? | Open Subtitles | - هل عرفت فيكتور كوماروسكي ؟ - نعم .. |
| It was Komarovsky. | Open Subtitles | لقد كان كوماروسكي |
| -Was Komarovsky your father's name? | Open Subtitles | - هل كان كوماروسكي اسم أبوك؟ |
| Komarovsky. | Open Subtitles | انه كوماروسكي |
| U. Communication No. 1450/2006, Komarovsky v. Turkmenistan | UN | شين- البلاغ رقم 1450/2006، كوماروفسكي ضد تركمانستان |
| Submitted by: Aleksandr Komarovsky (not represented by counsel) | UN | المقدم من: ألكساندر كوماروفسكي (لا يمثله محامٍ) |
| Having concluded its consideration of communication No. 1839/2008, submitted to the Human Rights Committee by Aleksandr Komarovsky under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1839/2008، المقدم إليها من السيد ألكساندر كوماروفسكي بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
| Aleksandr Komarovsky (not represented by counsel) | UN | المقدم من: ألكساندر كوماروفسكي (لا يمثله محامٍ) |