"konaré" - Translation from English to Arabic

    • كوناري
        
    • كوناريه
        
    The Council heard a statement by His Excellency Mr. Konaré. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد كوناري.
    On 18 and 19 December 2004, the Chairman of the Commission of the African Union, Alpha Oumar Konaré, visited Haiti. UN وقام رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، ألفا عمر كوناري بزيارة إلى هايتي يومي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    I have initiated discussion on this critical subject with the Chairperson of the African Union Commission, Alpha Oumar Konaré, which my Special Representative is continuing. UN وقد شرعت مع ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في مناقشة هذا الموضوع الحيوي، الذي يواصل ممثلي الخاص مناقشة.
    He returned to Addis Ababa on 29 August for meetings with Chairman Konaré and the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi. UN وعاد إلى أديس أبابا في 29 آب/أغسطس لعقد اجتماعات مع كوناري رئيس الاتحاد الأفريقي وميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا.
    Mr. Konaré is taking appropriate steps to submit the report to the members of the African Union Peace and Security Council. UN ويتخذ السيد كوناري الخطوات الملائمة لتقديم التقرير إلى أعضاء مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    I would also like to thank Chairperson Konaré of the African Union for the remarkable collaboration we have developed between our two organizations. UN وأود أيضا أن أعرب عن الشكر لرئيس الاتحاد الأفريقي كوناري للتعاون الرائع الذي أقمناه بين منظمتينا.
    AU Commission Chairperson Konaré underlined his support for United Nations transition. UN وأبرز رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي كوناري تأييده لمرحلة انتقالية للأمم المتحدة.
    The primary responsibility, Konaré considered, lay with the Government of the Sudan. UN ويرى كوناري أن المسؤولية الرئيسية تقع على عاتق حكومة السودان.
    Chairperson Konaré told the Council that the AU had neither the resources nor the capacity to mount a full peacekeeping operation. UN وأبلغ رئيس المفوضية كوناري المجلس أن الاتحاد الأفريقي ليست لديه الموارد ولا القدرة اللازمة للقيام بعملية حفظ سلام كاملة.
    AU Chairperson Konaré said both parties were acting in an underhand manner. UN وقال رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي كوناري إن الطرفين كليهما يتصرفان على نحو متكتِّم.
    The Council discussed this approach with AU Commission Chairperson Konaré, who agreed. UN وقد ناقش المجلس هذا النهج مع السيد كوناري رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، الذي وافق عليه.
    He recalled the work carried out over the years by Mr. Konaré to eradicate the illicit proliferation of small arms and light weapons. UN وأشار إلى ما قام به السيد كوناري من نشاط، عبر السنين، للقضاء على الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    " The Security Council heard statements by His Excellency President Domitien Ndayizeye and His Excellency Mr. Alpha Omar Konaré. UN " واستمع مجلس الأمن إلى بيانين أدلى بهما فخامة الرئيس دوميسيان نداييزيي وسعادة السيد ألفا عمر كوناري.
    The detainees included Brigadier General Hamidou Sissoko, ex Chief of Staff to former President Touré, Colonel Abdoulaye Cissé, Lieutenant Colonel Yacouba Traoré and Commander Konaré. UN ويوجد بين المحتجزين العميد حميدو سيسوكو، رئيس الأركان السابق في عهد الرئيس السابق توري، والعقيد عبد الله سيسي، والمقدم يعقوب تراوري، وكذلك القائد كوناري.
    He met successively with African Union (AU) Chairperson Konaré and Ethiopian Prime Minister Meles in Addis Ababa on 3 May. UN واجتمع على التوالي برئيس الاتحاد الأفريقي كوناري ورئيس الوزراء الإثيوبي ميليس في أديس أبابا في 3 أيار/مايو.
    I have informed Mr. Konaré that the United Nations stands ready to explore, together with the African Union, how it may provide further assistance in strengthening and expanding the Mission's presence on the ground. UN وأبلغت السيد كوناري أن منظمة الأمم المتحدة على استعداد لأن تبحث مع الاتحاد الأفريقي طرائق تقديم المساعدات الإضافية من أجل تعزيز حضور البعثة وتوسيعه في الميدان.
    Chairperson Konaré and I feel strongly that this package of troop contributors fulfils the stated priorities, and any diminishment of its capacity would put the mission at risk. UN والرئيس كوناري وأنا أيضا كلانا نعتقد اعتقادا قويا بأن هذه المجموعة من المساهمين بقوات تلبي الأولويات المعلنة، وأن أي تقليص في قدرتها إنما سيعرض البعثة للخطر.
    President Konaré has said in this regard, UN وقال الرئيس كوناري في هذا الصدد:
    " The Security Council heard statements by His Excellency President Domitien Ndayizeye and His Excellency Mr. Alpha Omar Konaré. UN " واستمع المجلس إلى البيان الذي أدلى به كل من فخامة الرئيس دوميسيان ندايزيي وسعادة السيد ألفا عمر كوناري.
    " The Security Council heard statements by His Excellency President Domitien Ndayizeye and His Excellency Mr. Alpha Omar Konaré. UN " واستمع مجلس الأمن إلى بيانين أدلى بهما كل من فخامة الرئيس دوميتيان ندايزي، وفخامة السيد ألفا عمر كوناري.
    Bearing in mind that the Nineteenth Summit Meeting of Heads of State and Government of France and Africa, held at Ouagadougou from 4 to 6 December 1996, decided to send to Bangui a mediation mission consisting of Their Excellencies El Hadj Omar Bongo of Gabon, Mr. Blaise Compaoré of Burkina Faso, Mr. Idriss Deby of Chad and Mr. Alpha-Oumar Konaré of Mali; UN ** إذ نضع في الاعتبار أن مؤتمر القمة التاسع عشر لرؤساء دول وحكومات فرنسا وأفريقيا، المعقود في واغادوغو في الفترة من ٤ الى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قرر أن يوفد الى بانغي بعثة وساطة متألفة من أصحاب السعادة الحاج عمر بونغو رئيس غابون، وبلاز كومباوريه رئيس بوركينا فاصو، وإدريس ديبي رئيس تشاد، وألفا عمر كوناريه رئيس مالي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more