"korea and the international community" - Translation from English to Arabic

    • كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي
        
    The report addresses recommendations to both the Democratic People's Republic of Korea and the international community. UN والتقرير يتناول توصيات موجهة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي.
    Lastly, the report contains conclusions and recommendations, addressed to the Government of the Democratic People's Republic of Korea and the international community, aimed at improving the situation of human rights in the country. UN وأخيرا، يتضمن التقرير الاستنتاجات والتوصيات الموجهة إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي والرامية إلى تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد.
    In addition to providing an overview of the current situation in the Democratic People's Republic of Korea, the Special Rapporteur presents conclusions and recommendations for the Government of the Democratic People's Republic of Korea and the international community. UN وبالإضافة إلى تقديم عرض عام عن الحالة الراهنة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، يقدم المقرر الخاص استنتاجات وتوصيات إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي.
    Peace and stability in North-East Asia will serve as a catalyst for greater engagement between the Government of the Democratic People's Republic of Korea and the international community on a range of issues, including the promotion and protection of human rights. UN وسيحفز السلام والاستقرار في شمال شرقي آسيا المزيد من المشاركة بين حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي في طائفة من القضايا، من بينها تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Furthermore, the Secretary-General calls upon all regional and international actors to facilitate the creation of an environment conducive to generating greater engagement between the Government of the Democratic People's Republic of Korea and the international community. UN وعلاوة على ذلك، أدعو جميع الأطراف الفاعلة الإقليمية والدولية إلى تهيئة بيئة مواتية تساعد على تحقيق مشاركة أكبر بين حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي.
    She commended the Special Rapporteur for calling on both the Democratic People's Republic of Korea and the international community to address the impunity enjoyed by perpetrators of human rights violations in the Democratic People's Republic of Korea and asked whether he had any suggestions regarding multilateral action that could be taken in that respect. UN ومن دواعي الترحيب أيضا، ما قام به المقرر الخاص من تشجيع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي على تناول مسألة الإفلات من العقاب التي يستفيد منها مرتكبو انتهاكات حقوق الإنسان في هذا البلد، وهل من اقتراحات لدى المقرر الخاص بشأن التدابير المتعددة الأطراف التي قد تتخذ في هذا السبيل.
    Owing to the absence of international financial institutions and major bilateral aid programmes, the United Nations system continues to play an essential role in development, recovery and emergency aid, capacity-building and the facilitation of international contacts and other forms of engagement between the Democratic People's Republic of Korea and the international community. UN وبسبب غياب المؤسسات المالية الدولية وبرامج معونة ثنائية رئيسية، لا تزال منظومة الأمم المتحدة تؤدي دورا أساسيا في التنمية والإنعاش والمعونة في حالات الطوارئ، وبناء القدرات، وتيسير الاتصالات الدولية وغيرها من أشكال المشاركة بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي.
    In spite of the political and security climate, it is of paramount importance that the Government of the Democratic People's Republic of Korea and the international community recognize that the protection of human rights and meeting the humanitarian needs of the citizens of the Democratic People's Republic of Korea should not be adversely affected. UN وعلى الرغم من المناخ السياسي والأمني، فإن مما يتسم بأهمية قصوى أن تعترف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي بأن حماية حقوق الإنسان وتلبية الاحتياجات الإنسانية لمواطني جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ينبغي ألا تتأثرا سلبا من جراء ذلك.
    My delegation would like to remind the Democratic People's Republic of Korea and the international community as a whole that the fifth meeting of the six-party talks was held in Beijing and bilateral talks between Japan and the Democratic People's Republic of Korea were reconvened last week after one year's suspension. UN ويود وفد بلدي أن يذكر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي كافة بأن الاجتماع الخامس لمحادثات الأطراف الستة جرى في بيجين، وأن محادثات ثنائية بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أجريت في الأسبوع الماضي بعد أن علقت لمدة سنة.
    In paragraph 31 of the report, the Special Rapporteur detailed his recommendations and stressed that the inquiry should examine the issues of institutional and personal accountability for such violations, in particular where they amounted to crimes against humanity, and make appropriate recommendations to the authorities of the Democratic People's Republic of Korea and the international community for further action. UN وفي الفقرة 31 من التقرير، فصّل المقرر الخاص توصياته، وشدد على ضرورة أن يجري في سياق التحقيق بحث قضايا المساءلة المؤسسية والشخصية عن ارتكاب هذه الانتهاكات، ولا سيما في الحالات التي ترقى فيها إلى مرتبة الجرائم ضد الإنسانية، وأن تصدر عنه توصيات مناسبة إلى سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي من أجل اتخاذ المزيد من الإجراءات.
    The interest shown by the Government of the Democratic People's Republic of Korea in expanding local production of vitamin- and mineral-fortified foods is positive and WFP encourages both the Government of the Democratic People's Republic of Korea and the international community to support the expansion of the WFP-supported programme or similar domestic initiatives. UN وقد أبدت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اهتماما إيجابيا بتوسيع الإنتاج المحلي من الأطعمة المقواة بالفيتامينات والمعادن، ويشجع برنامج الأغذية العالمي كلا من حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي على دعم توسيع البرنامج الذي يدعمه برنامج الأغذية العالمي، أو ما يماثله من المبادرات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more