"kosovo government" - Translation from English to Arabic

    • حكومة كوسوفو
        
    • لحكومة كوسوفو
        
    There are, however, no public defenders employed by the Kosovo Government. UN بيد أنه لا يوجد محامو دفاع عموميون تستخدمهم حكومة كوسوفو.
    If we are to condemn provocations, then we should also condemn the provocation by a senior Serbian Government official calling any Kosovo Serb who supports the Kosovo Government an accomplice to Albanian terrorists. UN وإذا أردنا أن ندين الاستفزازات، ينبغي لنا أيضاً أن ندين الاستفزاز من جانب مسؤول كبير في الحكومة الصربية يدعو أي صربي من كوسوفو يؤيد حكومة كوسوفو بأنه شريك للإرهابيين الألبان.
    Kosovo Government leaders and the local media have criticized the arrangement. UN وانتقد قادة حكومة كوسوفو ووسائط الإعلام المحلية ذلك الترتيب.
    Structures have been set up in the Kosovo Government to facilitate the standards process, which has become a centrepiece of its activities and has led to an improved bureaucratic culture. UN وأنشئت هياكل داخل حكومة كوسوفو لتيسير عملية تنفيذ المعايير أصبحت مصب أنشطتها ونشأت عنها ثقافة ديمقراطية محسنة.
    Four days ago on Friday morning, close to 3,000 Kosovo Serbs assembled to protest the latest egregious violation of Security Council resolution 1244 (1999) by the ethnic Albanian secessionists based in Pristina -- the forcible attempt by these authorities to establish a so-called Kosovo Government Office in the Serbian town of North Mitrovica. UN قبل أربعة أيام في صباح يوم الجمعة، تجمّع قرابة 000 3 صربي للاحتجاج على الانتهاك الصارخ الأخير لقرار مجلس الأمن 1244 (1999) من قِبَل الانفصاليين المنحدرين من أصل ألباني والمتمركزين في بريشتينا - والمتمثل في محاولة هذه السلطات أن تنشئ قسراً ما يسمى مكتب لحكومة كوسوفو في بلدة شمال ميتروفيتشا الصربية.
    There have been increased efforts on returns on the part of the Kosovo Government. UN لقد بذلت حكومة كوسوفو جهودا متزايدة لمعالجة شؤون العائدين.
    Responsibility for the process must not be put entirely on the Kosovo Government's shoulders. UN ولا ينبغي إلقاء كل المسؤولية عن العملية على عاتق حكومة كوسوفو.
    The Kosovo Government has begun to prepare mechanisms and structures geared towards achieving the objectives and requirements of the partnership document. UN وقد شرعت حكومة كوسوفو في إعداد آليات وهياكل ترمي إلى تحقيق أهداف ومتطلبات وثيقة الشراكة.
    Engaged the Kosovo Government to initiate outreach programme to facilitate communication between communities UN أُشركت حكومة كوسوفو في وضع برنامج للتوعية لتسهيل التواصل بين الطوائف
    The draft budget was prepared by the Kosovo Government and approved by the Assembly. UN وقد أعدت حكومة كوسوفو مشروع الميزانية ووافقت عليه الجمعية.
    Nevertheless, the Kosovo Government has yet to appoint multi-ethnic delegations for each of the four working groups. UN ومع ذلك، ما زال على حكومة كوسوفو أن تعين وفودا متعددة الأعراق لكل فريق عامل من أفرقة العمل الأربعة.
    The fragmented Kosovo Albanian political landscape was having an impact on the work of the Kosovo Government and the Kosovo Assembly Presidency. UN ولقد كان للبيئة السياسية المجزأة لألبان كوسوفو، أثر على عمل حكومة كوسوفو وهيئة رئاسة الجمعية الوطنية في كوسوفو.
    Among the recommendations endorsed by the Kosovo Government is that of transforming the Kosovo security force into Kosovo armed forces. UN ومن بين التوصيات التي أقرتها حكومة كوسوفو تحويل القوة الأمنية لكوسوفو إلى قوات مسلحة لكوسوفو.
    10. On 6 March, the Kosovo Government approved recommendations resulting from a two-year strategic security sector review. UN 10 - وفي 6 آذار/مارس، وافقت حكومة كوسوفو على التوصيات المنبثقة عن استعراض استراتيجي لقطاع الأمن يجري كل سنتين.
    On 5 February, the Kosovo Government approved a strategy for communities and returns for 2014-2018. UN وفي 5 شباط/فبراير، وافقت حكومة كوسوفو على استراتيجية للطوائف والعائدين للفترة 2014-2018.
    The meeting followed the approval by the Kosovo Government of the amendment to the decision establishing the Working Group, its rules of procedure and workplan. UN وقد عُقد هذا الاجتماع بعد موافقة حكومة كوسوفو على التعديل المدخل على المقرر الذي أنشئ بموجبه الفريق العامل ونظامه الداخلي وخطة عمله.
    IMF concluded that elements of the Kosovo Government's 2011 budget, in particular the large increase in the wage bill, deviated from the commitments under the arrangement. UN وخلص صندوق النقد الدولي إلى أن عناصر ميزانية حكومة كوسوفو لعام 2011، ولا سيما الزيادة الكبيرة في فاتورة المرتبات، قد انحرفت عن التزامات البرنامج.
    The Kosovo Government repeatedly called for calm, patience and trust in the ability of the international civil and military presences in Kosovo to manage the situation. UN فقد دعت حكومة كوسوفو مرارا إلى الهدوء والصبر وأعربت عن الثقة بقدرة الوجودين المدني والعسكري الدوليين في كوسوفو على إدارة الحالة.
    3. The reporting period was marked by the formation of the Kosovo Government at the central level and of local administrations at the municipal level. UN 3 - شهدت الفترة المشمولة بالتقرير تشكيل حكومة كوسوفو على الصعيد المركزي وتنصيب إدارات محلية على صعيد البلديات.
    The objective is to strengthen inter-agency mechanisms that will support the Kosovo Government in both development efforts and response to emergencies by promoting efficient information-sharing and improved coordination. UN ويتمثل الهدف في ذلك في تعزيز الآليات المشتركة بين الوكالات لدعم حكومة كوسوفو في جهود التنمية والاستجابة لحالات الطوارئ على حد سواء من خلال تعزيز كفاءة تبادل المعلومات وتحسين التنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more