"kosovo judicial council" - Translation from English to Arabic

    • المجلس القضائي لكوسوفو
        
    • كوسوفو في المجلس القضائي
        
    The Kosovo Judicial Council maintained operational responsibilities in court administration through the Council secretariat. UN اضطلع المجلس القضائي لكوسوفو بالمسؤوليات التنفيذية في إدارة المحاكم من خلال أمانته.
    104. On 20 December 2005 UNMIK Regulation No. 2005/52 on the Establishment of the Kosovo Judicial Council was promulgated. UN 104- وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، أُعلنت لائحة بعثة الأمم المتحدة رقم 2005/52 بشأن المجلس القضائي لكوسوفو.
    EULEX will continue to support the Kosovo Judicial Council to improve its operational capabilities. UN وستواصل بعثة الاتحاد الأوروبي تقديم الدعم إلى المجلس القضائي لكوسوفو لتحسين قدراته التشغيلية.
    Substantial work was done within the Kosovo Judicial Council on the Case Management Information System and on a court security and information project. UN وأُنجزت أعمال كثيرة في إطار المجلس القضائي لكوسوفو بشأن نظام معلومات إدارة القضايا وبشأن مشروع أمن المحاكم ومعلوماتها.
    UNMIK also established the Kosovo Judicial Council and the Kosovo Judicial Institute. UN كما أنشأت البعثة المجلس القضائي لكوسوفو والمعهد القضائي لكوسوفو.
    The Kosovo Judicial Council assumes responsibilities for the functions of judicial appointment and discipline and court administration UN اضطلاع المجلس القضائي لكوسوفو بالمسؤوليات المتعلقة بمهام تعيين موظفي القضاء والشؤون التأديبية وإدارة المحاكم
    Kosovo Judicial Council assumed full responsibility for court administration, judicial discipline and the imposition of all sanctions. UN يضطلع المجلس القضائي لكوسوفو بكافة المسؤوليات عن إدارة المحاكم والنظام القضائي وفرض جميع الجزاءات.
    Kosovo Judicial Council staff mentored through bimonthly meetings UN موظفا في المجلس القضائي لكوسوفو تم توجيههم من خلال اجتماعات نصف شهرية
    The Mission also observed with concern the lack of a quorum in the Kosovo Judicial Council. UN ولاحظت البعثة أيضاً بقلق عدم اكتمال نصاب المجلس القضائي لكوسوفو.
    As at August 2013, the Kosovo Judicial Council reported some 142,000 backlogged cases. UN فقد أعلن المجلس القضائي لكوسوفو أن عدد القضايا المتراكمة حتى آب/أغسطس 2013 بلغ حوالي 000 142 قضية.
    EULEX provided extensive monitoring, mentoring and advisory assistance in the process of drafting regulations on recruitment and appointment to the Kosovo Judicial Council and the Kosovo Prosecutorial Council. UN قدمت بعثة الاتحاد الأوروبي خدمات مكثفة في مجالات الرصد والتوجيه وإسداء المشورة في صياغة اللوائح الخاصة بالتوظيف والتعيين في المجلس القضائي لكوسوفو ومجلس الادعاء العام لكوسوفو.
    However, there has been no quorum at the Kosovo Judicial Council since 31 August. UN ولكن النصاب القانوني لم يكتمل في المجلس القضائي لكوسوفو منذ 31 آب/أغسطس.
    The Kosovo Judicial Council and the Kosovo Ministry of Justice continue to pay salaries to all court staff, and to all Court Liaison Offices and prosecutors' office staff, pending their return to work. UN ويواصل المجلس القضائي لكوسوفو ووزارة العدل في كوسوفو صرف رواتب جميع موظفي المحاكم، وجميع موظفي مكاتب الاتصال بالمحاكم وموظفي مكتب المدعي العام، بانتظار عودتهم إلى العمل.
    The Kosovo Judicial Council maintained operational responsibilities in five areas, including judicial recruitment and discipline, prosecutorial recruitment and discipline, and court administration UN واصل المجلس القضائي لكوسوفو الاضطلاع بالمسؤوليات التشغيلية في خمسة مجالات، تشمل تعيين القضاة، والإجراءات التأديبية، وتعيين المدعين، والإجراءات التأديبية، وإدارة المحاكم
    Training of 11 Kosovo members of the Kosovo Judicial Council in the performance of recruiting and disciplining judges and prosecutors and in court administration UN تدريب 11 عضوا كوسوفيا من المجلس القضائي لكوسوفو على تعيين القضاة والمدعين واتخاذ الإجراءات التأديبية بحقهم، وعلى إدارة المحاكم
    Monitoring and mentoring of 6 Kosovan members and 24 staff of the Kosovo Judicial Council in testing, appointment, disciplining of judges, administration of the Council and administration of courts UN مراقبة وتوجيه عمل 6 أعضاء كوسوفيين و 24 موظفا من كوسوفو في المجلس القضائي لكوسوفو فيما يتعلق باختبار وتعيين القضاة، وتأديبهم، وإدارة المجلس، وإدارة المحاكم
    The Kosovo Judicial Council nominated 12 minority candidates for positions, which have been forwarded to my Special Representative and the Kosovo Assembly for approval. UN وقد سمّى المجلس القضائي لكوسوفو 12 مرشحاً من الأقليات لشغل مناصب، ورُفعت الترشيحات إلى ممثلي الخاص وإلى جمعية كوسوفو للموافقة عليها.
    :: Training of 11 Kosovan members of the Kosovo Judicial Council in the performance of recruiting and disciplining judges and prosecutors and in court administration UN :: تدريب 11 عضوا كوسوفيا من المجلس القضائي لكوسوفو على كيفية تعيين القضاة والمدعين واتخاذ الإجراءات التأديبية بحقهم، وإدارة المحاكم
    Meanwhile, UNMIK has continued the discussion with the Kosovo Judicial Council on the allocation of the budgeted 421 judicial and prosecutorial posts between various courts in Kosovo. UN وفي الوقت نفسه، تواصل البعثة إجراء مناقشة مع المجلس القضائي لكوسوفو بشأن توزيع وظائف القضاة والمدعين المدرجة في الميزانية والبالغ عددها 421 وظيفة بين مختلف المحاكم في كوسوفو.
    The Kosovo Judicial Council shall take such measures as are necessary with a view to increasing the number of judges and prosecutors from Kosovo Communities that are currently underrepresented among judges and prosecutors serving in Kosovo or in any part thereof. UN ويتخذ المجلس القضائي لكوسوفو ما تقتضيه الضرورة من تدابير بغية زيادة عدد القضاة والمدعين العامين الذين ينتمون إلى طوائف كوسوفو غير الممثلة حاليا بالقدر الكافي بين القضاة والمدعين العامين العاملين في كوسوفو أو في أي جزء منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more