"kosovo status" - Translation from English to Arabic

    • وضع كوسوفو
        
    • مركز كوسوفو
        
    Main provisions of the Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement UN الأحكام الرئيسية للاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو
    93. It is expected that a future Kosovo Status settlement will also address KPC and its future. UN 93 - ويتوقع أن تؤدي تسوية وضع كوسوفو مستقبلا أيضا إلى معالجة مسألة فيلق حماية كوسوفو ومستقبله.
    Comprehensive proposal for the Kosovo Status Settlement: maps UN اقتراح شامل لتسوية وضع كوسوفو: الخرائط
    My Special Envoy submitted a draft comprehensive proposal for the Kosovo Status settlement ( " Settlement Proposal " ) to the parties on 2 February. UN وقدم مبعوثي الخاص مشروع اقتراح شامل لتسوية وضع كوسوفو ( " اقتراح التسوية " ) إلى الطرفين في 2 شباط/فبراير.
    The Government in Pristina has scrupulously followed the comprehensive proposal for the Kosovo Status settlement developed by the Secretary-General's Special Envoy. UN والحكومة في بريشتينا تابعت بصرامة الاقتراح الشامل لتسوية مركز كوسوفو الذي وضعه المبعوث الخاص للأمين العام.
    Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement UN اقتراح شامل لتسوية وضع كوسوفو
    Having taken into account the developments in the process designed to determine Kosovo's future status, I fully support both the recommendation made by my Special Envoy in his report on Kosovo's future status and the Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement. UN وإني بعد أن وضعت في اعتباري التطورات التي جرت في العملية التي ترمي إلى تحديد وضع كوسوفو في المستقبل، أود أن أعرب عن تأييدي التام للتوصية التي تقدم بها مبعوثي الخاص في تقريره عن وضع كوسوفو في المستقبل والاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو.
    1. The aim of the Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement is to define the provisions necessary for a future Kosovo that is viable, sustainable and stable. UN 1 - يهدف الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو إلى تحديد الأحكام الضرورية لتحقيق مستقبل له مقومات البقاء ومستدام ومستقر لكوسوفو.
    4. The United Nations Special Envoy, Martti Ahtisaari, presented his draft comprehensive proposal for a Kosovo Status settlement to Belgrade and Pristina on 2 February 2007. UN 4 - قدم المبعوث الخاص للأمم المتحدة مارتي أهتيساري مشروع اقتراحه الشامل لتسوية وضع كوسوفو إلى بلغراد وبريشتينا في 2 شباط/فبراير 2007.
    2. On 2 February, my Special Envoy for the Future Status Process for Kosovo, Martti Ahtisaari, submitted a draft comprehensive proposal for the Kosovo Status settlement to the political leaderships in Belgrade and Prishtinë/Priština. UN 2 - في 2 شباط/فبراير، قدم مبعوثي الخاص لعملية تحديد الوضع المقبل لكوسوفو، مارتي أهتيساري، مشروع اقتراح شامل لتسوية وضع كوسوفو إلى القيادتين السياسيتين في بلغراد وبريشتينا.
    After 15 months of United Nations-sponsored negotiations, President Ahtisaari prepared a Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement, which included measures to protect Kosovo's non-Albanian communities, and a recommendation that Kosovo should become independent subject to a period of international supervision. UN وبعد 15 شهراً من المفاوضات التي جرت برعاية الأمم المتحدة، أعد الرئيس أهتيساري اقتراحاً شاملاً لتسوية وضع كوسوفو شمل تدابير لحماية الطوائف غير الألبانية في كوسوفو، وتوصية مفادها أن كوسوفو ينبغي أن تصبح مستقلة على أن تخضع للإشراف الدولي فترة من الزمن.
    The Council held, besides regular briefings on the situation in Kosovo and the work of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, meetings and consultations to consider reports on the negotiation process between the parties on the Kosovo Status process. UN وعقد المجلس، إلى جانب جلسات الإحاطة المنتظمة بشأن الحالة في كوسوفو وعمل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، جلسات ومشاورات للنظر في التقارير المتعلقة بالمفاوضات التي تجريها الأطراف المعنية بشأن عملية تحديد وضع كوسوفو.
    The declaration stated that Kosovo fully accepts the obligations of the Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement (S/2007/168/Add.1). UN وأشار الإعلان إلى أن كوسوفو تقبل قبولا تاما التزامات الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو (S/2007/168/Add.1).
    235. In its declaration of independence of 17 February 2008, Kosovo's Assembly expressly accepts the recommendations of the U.N. Special Envoy's Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement, and adds that UN 235 - وتقبل جمعية كوسوفو على نحو صريح، في إعلان الاستقلال الذي أصدرته في 17 شباط/فبراير 2008، التوصيات الواردة في الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو الذي قدمه المبعوث الخاص للأمم المتحدة()، وتضيف
    12. As noted above and predicted in my previous report, the uncertain regional situation and, in particular, mounting tension caused by both the approach to and deferment of a Kosovo Status decision had a negative impact on politics and political discourse in Bosnia and Herzegovina over the period. UN 12 - وكما ذُكر أعلاه وطبقا لما تنبأتُ به في تقريري السابق، أثّر الوضع الإقليمي المشوب بعدم التيقن، وبخاصة تصاعد التوتر الناتج عن الاقتراب من نقطة اتخاذ قرار بشأن وضع كوسوفو ثم إرجاء البت في ذلك، تأثيرا سلبيا على الساحة السياسية والحوار السياسي في البوسنة والهرسك خلال هذه الفترة.
    5. The parties in the Unity Team remain committed to the Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement (see S/2007/168/Add.1) and have called for the accelerated adoption of legislation in accordance with annex XII to the settlement proposal. UN 5 - ولا تزال الأحزاب المنضوية في فريق الوحدة ملتزمة بالاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو (انظر S/2007/168/Add.1)، وهي ما فتئت تدعو إلى الإسراع في إقرار التشريعات وفقا للمرفق الثاني عشر لاقتراح التسوية.
    Contact Group Ministers, together with the United Nations Secretary-General, EU High Representative, the European Union Presidency, European Commissioner for Enlargement and the NATO Secretary-General met in New York on 27 September to discuss the Kosovo Status Process. UN اجتمع وزراء فريق الاتصال، إلى جانب الأمين العام للأمم المتحدة والممثل السامي للاتحاد الأوروبي، ورئاسة الاتحاد الأوروبي، والمفوض الأوروبي المعني بتوسيع العضوية والأمين العام للناتو، في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر لمناقشة عملية تحديد وضع كوسوفو.
    On 3 April, the Special Envoy of the Secretary-General briefed the Council during a private debate on his Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement (S/2007/168/Add.1 and 2). UN وفي 3 نيسان/أبريل، قدم المبعوث الخاص للأمين العام إحاطة خلال مناقشة خاصة للمجلس بشأن اقتراحه الشامل لتسوية وضع كوسوفو (S/2007/168/Add.1 and 2).
    The decision also envisages the closure of the International Civilian Office that was established under the Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement (see S/2007/168/Add.1). UN ويتوخى القرار أيضا إغلاق المكتب المدني الدولي الذي أنشئ بموجب الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو (انظر S/2007/168/Add.1).
    The Court further notes that the Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement provided for the appointment of an International Civilian Representative (ICR), who would have the final authority in Kosovo regarding interpretation of the Settlement (ibid., Art. 12). UN وتلاحظ المحكمة أيضا أن الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو نص على تعيين ممثل مدني دولي ستكون له السلطة النهائية في كوسوفو بشأن تفسير التسوية (المرجع نفسه، المادة 12).
    36. The Special Envoy submitted his comprehensive proposal for the Kosovo Status settlement to the Secretary-General, together with a report that sets out the basis of the proposal. UN 36 - وقدم المبعوث الخاص اقتراحه الشامل للتسوية المتعلقة بتحديد مركز كوسوفو إلى الأمين العام مصحوبا بتقرير يحدد أسس التسوية المقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more