"krupp" - Translation from English to Arabic

    • كروب
        
    • كراب
        
    Enka was a subcontractor to Krupp, pursuant to four sub-contracts with Krupp. UN وكانت متعاقدة من الباطن مع شركة كروب، عملا بأربعة عقود من الباطن أبرمتها مع شركة كروب.
    However, in relation to the retention monies, Krupp and STOKI made a special arrangement. UN على أنه فيما يتعلق بضمانات الأداء، فقد اتخذت شركة كروب والمؤسسة الحكومية لصناعات البناء ترتيبا خاصا.
    As STOKI paid the retentions to Krupp, Krupp progressively released the bank guarantees. UN ومع قيام المؤسسة الحكومية لصناعات البناء بدفع ضمانات الأداء لشركة كروب، كانت شركة كروب تصرف الضمانات المصرفية تدريجياً.
    Krupp called on the bank guarantees given by Enka. UN وطالبت شركة كروب بالضمانات المصرفية المقدمة من شركة إينكا.
    His name is Cyrus Krupp. He transferred in a couple of weeks ago. Open Subtitles إسمه سيرس كراب لقد إنتقل منذ بضعة أسابيع
    Krupp stated that at the time of Iraq's invasion of Kuwait, it was still negotiating with the Iraqi authorities relating to additional costs for the contract. UN وأفادت شركة كروب أنها كانت عند غزو العراق للكويت لا تزال تتفاوض مع السلطات العراقية بشأن التكاليف الإضافية للعقد.
    Krupp stated that these payments were obligatory under the terms of the contract that it had with the employee and under German law. UN وأفادت شركة كروب أن هذه المدفوعات إجبارية بموجب أحكام العقد المبرم مع موظفها وبموجب القانون الألماني.
    Krupp paid Enka in full for its services as work was completed even though STOKI was withholding the retention monies. UN وكانت شركة كروب تدفع لشركة إينكا كامل المبالغ المستحقة لها عن خدماتها بمجرد الانتهاء من العمل حتى وإن كانت المؤسسة الحكومية لصناعات البناء تستبقي ضمانات الأداء.
    In return for being paid in full, Enka issued bank guarantees to Krupp to cover the retention monies paid to Enka and interest on such amounts. UN وفي مقابل حصول شركة إينكا على المبالغ المستحقة لها بالكامل، كانت تصدر ضمانات مصرفية لشركة كروب لتغطية ضمانات الأداء المدفوعة لها والفوائد المستحقة على هذه المبالغ.
    However, if STOKI failed to pay the retentions to Krupp, Krupp could call on the guarantees and Enka would lose its share of those retentions. UN أما إذا كانت المؤسسة الحكومية لصناعات البناء تقَصر في دفع ضمانات الأداء لشركة كروب، فكان بإمكان شركة كروب أن تطالب بالضمانات وكانت شركة إينكا تفقد نصيبها من ضمانات الأداء هذه.
    Under the terms of this agreement, STOKI agreed that it owed Krupp a total of DEM 62,133,479. UN وبموجب أحكام هذا الاتفاق، وافقت المؤسسة الحكومية لصناعات البناء على أنها مدينة لشركة كروب بمبلغ إجمالي قدره 479 133 62 ماركا ألمانيا.
    Enka claimed that Krupp had breached the sub-contracts entered into between Enka and Krupp by entering into the 1990 DPA without Enka's consent. UN وزعمت شركة إينكا أن شركة كروب قد انتهكت العقود من الباطن المبرمة بين شركتي إينكا وكروب بإبرام اتفاق الدفع المؤجل لعام 1990 دون رضاها.
    Krupp submitted a partially translated copy of the contract signed by its employee on 4 July 1990. UN 134- قدمت شركة كروب نسخة مترجمة جزئيا من العقد الذي وقعه موظفها في 4 تموز/يوليه 1990.
    Krupp submitted untranslated or partially translated documents. UN 135- وقدمت شركة كروب مستندات غير مترجمة أو مترجمة جزئيا.
    Summary of recommended compensation for Krupp UN باء - موجز التعويض الموصى بدفعه إلى شركة كروب
    At the Krupp Trial (1948), it was described as: UN وفي محاكمة كروب )١٩٤٨(، وصف هذا الشرط بأنه:
    This morning the bombardment of Paris began with the three new Krupp cannons. Open Subtitles "هذا الصباح بدأ قصف "باريس بالثلاثة مدافع "كروب" الجديدة
    The main antitank weapon of Rommel mm. was the 88 Krupp of Open Subtitles سلاح "روميل" الرئيسى المضاد للدبابات هو المدفع " كروب " الشهير عيار 88 ملم
    Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow. Open Subtitles عمليات الاجهاض "ماجي ديل" ، "جانا كروب" "فتاة "الكوبفشميت "فوق الاسكافي في "لودلو
    People like Thomas cromwell, gustav Krupp... Open Subtitles أشخاص مثل (طوماس كرومويل)، (غوستاف كراب)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more