"ksf" - Translation from English to Arabic

    • سانتا في
        
    • قوة أمن كوسوفو
        
    • لقوة أمن كوسوفو
        
    • القوة الأمنية لكوسوفو
        
    • للقوة الأمنية لكوسوفو
        
    • قوة الأمن في كوسوفو
        
    KSF states that it had entered into annual maintenance agreements with four companies for the above services. UN وتقول سانتا في إنها أبرمت عقود الصيانة السنوية مع أربع شركات تغطي الخدمات السابقة الذكر.
    The Panel also finds that the basis used by KSF to value its fixed asset losses was reasonable. UN ويرى الفريق أيضا أن الأساس الذي استخدمته سانتا في في تقدير خسائرها من الأصول الثابتة معقول.
    All of the issued shares in the capital of KSF are owned by Santa Fe International Corporation, which itself is owned by Kuwait Petroleum Corporation ( " KPC " ). UN وتملك جميع الأسهم الصادرة في رأس مال الشركة مؤسسة سانتا في الدولية، التي تملكها ذاتها مؤسسة البترول الكويتية.
    The visit included a tour of the KSF training centre at Ferizaj/Uroševać. UN وشملت الزيارة جولة في مركز تدريب قوة أمن كوسوفو في فيريزاي/أوروسيفاتش.
    At the end of the reporting period, KSF strength was 1,800. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ قوام قوة أمن كوسوفو 800 1 فرد.
    A follow-up report will also be forwarded to the ministry for KSF. UN وسيقدم أيضا تقرير متابعة إلى وزارة شؤون قوة أمن كوسوفو.
    The recruitment phase for the first KSF Cadet programme is currently ongoing. UN وتجري حالياً مرحلة الاختيار لطلبة البرنامج الأول للتدريب لقوة أمن كوسوفو.
    The Kuwait Ministry of Public Works was also one of the major customers of KSF at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN كما أن وزارة الأشغال العامة الكويتية هي أحد الزبائن الهامين لشركة سانتا في عند غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    KSF also claimed an unspecified amount for interest on any award at a rate to be determined by the Commission. UN وطلبت سانتا في مبلغاً غير محدد للفوائد على أي تعويض بنسبة تحددها اللجنة.
    KSF converted these amounts to Kuwaiti dinars using exchange rates that it selected. UN وحولت سانتا في هذه المبالغ إلى الدنانير الكويتية مستخدمة أسعار صرف اختارتها بذاتها.
    KSF states that payments were made according to the terms of the two agreements, which provide for payment in advance every three months. UN وتقول سانتا في إن المدفوعات أجريت وفقاً لشروط اتفاقين اثنين، ينصان على تسديد الإيجار مقدماً كل ثلاثة أشهر.
    The first employees returned to KSF's offices shortly after liberation. UN وعاد الموظفون الأولون إلى مكاتب سانتا في مباشرة بعيد التحرير.
    KSF contends that the agreements were lost when its offices were looted during the occupation of Kuwait. UN وتزعم سانتا في أن العقود فقدت عندما نهبت مكاتبها خلال احتلال الكويت.
    The Commander of KSF also approved the training directive and revised training concept. UN وكذلك وافق قائد قوة أمن كوسوفو على التوجيه التدريبي ونقح مفهوم التدريب.
    A Personnel Selection Board selected 10 candidates and two reserves for the KSF university cadet programme. UN واختار مجلس انتقاء الأفراد 10 مرشحين و 2 من الاحتياطيين لبرنامج طلبة جامعة قوة أمن كوسوفو.
    14. The final selection and appointment boards for the Kosovo Security Force (KSF) were concluded on 13 January. UN 14 - أتمت مجالس الاختيار والتعيين النهائي في قوة أمن كوسوفو أعمالها في 13 كانون الثاني/يناير.
    The aim is to have 10 per cent of the total KSF manpower composed of minorities. UN وكان الهدف من ذلك هو أن يأتي 10 في المائة من عناصر قوة أمن كوسوفو من صفوف الأقليات.
    They gathered in front of the KSF headquarters in Pristina and protested against what they considered to be a non-transparent recruitment process. UN وتجمّع هؤلاء أمام مقر قوة أمن كوسوفو في بريشتينا للاحتجاج عما يعتبرونه عملية توظيف غير شفافة.
    A well organized and supervised inspection took place, in addition to receipt and registration in the KSF property book. UN وجرى معاينة صفة التنظيم وتحت إشراف مسؤولين، بالإضافة إلى استلام وتسجيل المسدسات في سجل الملكية لقوة أمن كوسوفو.
    This exercise showed considerable improvement in the execution of their tasks by KSF units. UN وأظهرت العملية تحسنا كبيرا في تنفيذ وحدات القوة الأمنية لكوسوفو للمهام الموكلة إليها.
    Over the years, the KSF Cadet School Programme has proved to be very effective. UN وقد أثبت برنامج المدرسة التدريبية للقوة الأمنية لكوسوفو فعاليته الكبيرة على مدار السنين.
    A civilian-led organization of the Government shall be established to ensure civilian control over the KSF, in accordance with Annexes IX and XI. UN ويؤسَّس تنظيم حكومي يديره مدنيون لكفالة الإشراف المدني على قوة الأمن في كوسوفو وفقا للمرفقين التاسع والحادي عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more