"kubango" - Translation from English to Arabic

    • كوبانغو
        
    • وكوبانغو
        
    However, airlifts are still required for provision of assistance to the provinces of Moxico, Lunda Sul, Lunda Norte, Uíge and Zaire, as well as for the southern parts of Kuando Kubango province. UN ولكن النقل الجوي لا يزال لازما لتوفير المساعدة لمقاطعات موكسيكو، ولوندا سول، ولوندا نورتي، وويغي، وزائير، باﻹضافة إلى اﻷجزاء الجنوبية من مقاطعة كواندو كوبانغو.
    7. In July 1998, about one hundred (100) trucks loaded with supplies left Kitwe for UNITA bases and penetrated Angolan territory through the Nangweshi-Caungamaxi route on the banks of the Kubango River. UN ٧ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، انطلقت مائة شاحنة محملة باﻹمدادات من كتوي قاصدة قواعد يونيتا، ودخلت اﻷراضي اﻷنغولية عبر طريق نانغويشي - كاونغاماكسي على ضفة نهر كوبانغو.
    7. Movement of one hundred trucks loaded with supplies for UNITA left Kitwe and penetrated Angola at Nangweshi Caungamaxi on the banks of the Kubango River. There was no such movement. UN ٧ - تحرك ١٠٠ شاحنة من كيتوي محملة بإمدادات موجهة إلى الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا مخترقة اﻷراضي اﻷنغولية عبر طريق ننغويشي كوانغاماكسي على ضفاف نهر كوبانغو - لم يحدث مثل هذا التحرك.
    On the road from Ondjiva to Kuando Kubango in southern Angola a total of 18 accidents with MOTAPM were recorded by the NGO Menschen gegen Minen (MgM) when doing an assessment in 2003; the number of victims is unknown. UN :: وفقاً لتقدير أجرته في عام 2003 منظمة غير حكومية اسمها الشعب ضد الألغام، فقد وقع في الطريق المؤدي من أوندجيفا إلى كواندو كوبانغو في جنوبي أنغولا ما مجموعه 18 حادثة سببها ألغام غير الألغام المضادة للأفراد؛ وعدد ضحايا هذه الحوادث مجهول.
    9. In another positive development, the Government handed over to UNAVEM III on 21 March 1996 a plan for the first phase of the withdrawal of FAA, including its heavy weapons, to the nearest barracks in Bengo, Huambo, Kuando Kubango and Uíge provinces. UN ٩ - وفي تطور إيجابي آخر، سلمت الحكومة لبعثة التحقق الثالثة في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٦ خطة المرحلة اﻷولى لانسحاب القوات المسلحة اﻷنغولية، بما في ذلك أسلحتها الثقيلة، إلى أقرب الثكنات الموجودة في مقاطعات بنغو وهوامبو وكواندو وكوبانغو وأويغي.
    3. Governor of Kuando Kubango UN ٣ - محافظ إقليم كواندو كوبانغو
    At the end of May, staff of the Angolan Ministry of Health and UNICEF conducted vaccination programmes in Cuemba, Bié province, and in Mavinga, Kwando Kubango province. UN وفي نهاية أيار/مايو، اضطلع موظفو وزارة الصحة اﻷنغولية واليونيسيف ببرامج للتحصين في كواندا، مقاطعة بييه، وفي مافينغا، مقاطعة كواندو كوبانغو.
    7. In July 1998, about one hundred (100) trucks loaded with supplies left Kitwe for UNITA bases and penetrated Angolan territory through the Nangweshi-Caungamaxi route on the banks of the Kubango River. UN ٧ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٨ غادرت كيتوي )١٠٠( شاحنة محملة باﻹمدادات متجهة إلى يونيتا مخترقة اﻷراضي اﻷنغولية عبر طريق ننغويشي - كاونغا ماكسي على ضفاف نهر كوبانغو.
    The institutions are distributed as follows: Luanda (2), Benguela (1), Huila (1), Bengo (1), Lunda Sul (1), Namibe (1), Malange (1), Kuando Kubango (1), Moxico (1). UN 239- وهذه المؤسسات موزعة كما يلي: لواندا (2)، وبنغويلا (1)، وهويلا (1)، وبينغو (1)، ولوندا سول (1)، وناميبي (1)، ومالانجي (1)، وكواندو كوبانغو (1)، وموشيكو (1).
    63. Capacity Building: Angola reported that it had engaged in programmes to promote and train partners in various provinces (Luanda, Cabinda, Zaire, Juando Kubango, Lunda Norte, Lunda Sul and Moxico). UN 63- بناء القدرات: أبلغت أنغولا بأنها شرعت في تنفيذ برامج لتشجيع الشركاء وتدريبهم في مختلف المقاطعات (لواندا وكابيندا وزايير وجواندو كوبانغو ولوندا الشمالية ولوندا الجنوبية وموكسيكو).
    As of the end of July 1995, passage was secured between Luanda and Lobito; from Lobito to Sumbe, Gabela and Quibala (Kwanza Sul province); from Lobito to Huambo and Kuito (Bié province), as well as to Menongue (Kuando Kubango province); and from Luanda to Ndalatando (Kwanza Norte province) and Malange. UN وفي نهاية تموز/يوليه ٥٩٩١، كان التنقل مؤمنا بين لواندا ولوبيتو؛ ومن لوبيتو إلى سومبي وغابيلا وكيبالا )مقاطعة كوانزا سول(؛ ومن لوبيتو إلى هوامبو وكيتو )مقاطعة بيي(، وإلى مينونغوي )مقاطعة كواندو كوبانغو(؛ ومن لواندا إلى ندالاتندو )مقاطعة كوانزا نورتي( وملانغي.
    The Permanent Representative of Angola to the United Nations Office at Geneva stated that, “for the second time, he visited the provinces of Huambo and Kuando Kubango with a view to personally participating in the inquiry conducted by the Angolan authorities into the disappearance of these four persons”. UN وقال ممثل أنغولا الدائم لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف إنه " للمرة الثانية زار مقاطعتي هوامبو وكواندو كوبانغو بغية المشاركة شخصياً في التحقيق الذي أجرته السلطات اﻷنغولية في حالات اختفاء هؤلاء اﻷشخاص اﻷربعة " .
    In the nine provinces for which the Ministry of Education has figures on enrollments by sex (for 1994/95), in only two provinces did girls represent less than 40% of the students enrolled in elementary school: Kuando Kubango (39.5%) and Kuanza Norte (37.6%). UN وفي المقاطعات التسع التي تحتفظ وزارة التعليم بأرقامها عن المقيدين حسب الجنس (عن السنة الأكاديمية 1994/1995)، مثلت البنات في مقاطعتين فقط أقل من 40 في المائة من الطلبة المقيدين في المدارس الأولية: كواندو كوبانغو (39.5 في المائة) وكوانزا نورتي (37.6 في المائة).
    The school snack programme was introduced in 2006; it is in place in 12 provinces (Luanda, Benguela, Bié, Cabinda, Huila, Kuando Kubango, Kuanza Sul, Lunda Sul, Malange, Moxico and Uige), and it aims to prevent children dropping out of school, to increase and improve the ability to learn and to combat and reduce poverty. UN 271- وبدأ تنفيذ برنامج الوجبات الخفيفة في عام 2006 في 12 مقاطعة (لواندا وبنغويلا وبيي وكابيندا وهويلا وكواندو كوبانغو وكوانزا سول ولوندا سول ومالانجي وموشيكو وأويجي)، بهدف القضاء على التسرب المدرسي، وزيادة القدرة على التعلم وتحسينها، ومكافحة الفقر والحد منه.
    Furthermore, 58 staff from partner institutions had been trained in planning and reporting activities (Luanda, Kubango, Lunda Sul, Lunda Norte and Moxico). UN وعلاوة على ذلك، دُرب 58 موظفاً من مؤسسات شريكة على تخطيط الأنشطة والإبلاغ عنها (لواندا وكوبانغو ولوندا الجنوبية ولوندا الشمالية وموكسيكو).
    On those principles, during the priority phase of the programme (from 2003 to 2005), measures will be rolled out as a matter of priority in the provinces of Bié, Huambo, Huíla, Kuando Kubango, Kuanza Norte, Kuanza Sul, Lunda Norte, Lunda Sul, Malange, Moxico, Uíge and Zaire. UN واستناداً إلى هذه المبادئ نفذت المرحلة ذات الأولوية من البرنامج (2003-2005) في مقاطعات بيي وهوامبو وهويلا وكواندو وكوبانغو وكوانزا نورتي وكوانزا سول ولوندا نورتي ولوندا سول ومالانجي وموشيكو وأويجي وزائير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more